Ben Howard — End Of The Affair songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "End Of The Affair" van Ben Howard.

Songteksten

The end of the affair
The weight of the world
The kindness gone to bed
It’s free of your laughter
Alive in the halls
Did he hear, did he hear
The fumbled words you said
Living without her
Living at all
Seems to slow me down
Living forever
Hell, I don’t know
Do I care, do I care
The thunder’s rumbled sound
Now I watch her
Running 'round in love again
Now I talk about you
When I’m with our mutual friends
The end of the affair
The weight of the world
The kindness gone to bed
It’s free of your laughter
Alive after all
Do I care to hear
The fumbled words he said
Living without her
Living at all
Seems to slow me down
Living forever
Hell, I don’t know
Do I care, do I care
The thunder’s rumbled sound
Now I watch her
Running 'round in love again
Now I talk about you
When I’m with our mutual friends
Now I watch her
Running 'round in love again
Now I talk about you
When I’m with our mutual friends
This is it This is just it Go to him
What the hell, love?
What the hell?
This is it This is just it Go to him
What the hell, love?
What the hell?
This is it This is just it Go to him
What the hell, love?
What the hell?

Songtekstvertaling

Het einde van de affaire
Het gewicht van de wereld
De vriendelijkheid naar bed gegaan
Het is vrij van uw gelach
Levend in de gangen
Heeft hij het gehoord?
De rommelige woorden die je zei
Leven zonder haar
Leven in het geheel
Lijkt me te vertragen
Eeuwig leven
Geen idee.
Kan mij dat wat schelen?
Het geluid van de donder
Nu kijk ik naar haar.
Weer verliefd rondrennen
Nu heb ik het over jou.
Als ik bij onze gezamenlijke vrienden ben
Het einde van de affaire
Het gewicht van de wereld
De vriendelijkheid naar bed gegaan
Het is vrij van uw gelach
Toch levend.
Wil ik het horen?
De verstoorde woorden die hij zei
Leven zonder haar
Leven in het geheel
Lijkt me te vertragen
Eeuwig leven
Geen idee.
Kan mij dat wat schelen?
Het geluid van de donder
Nu kijk ik naar haar.
Weer verliefd rondrennen
Nu heb ik het over jou.
Als ik bij onze gezamenlijke vrienden ben
Nu kijk ik naar haar.
Weer verliefd rondrennen
Nu heb ik het over jou.
Als ik bij onze gezamenlijke vrienden ben
Dit is het.
Wat krijgen we nou?
Wat krijgen we nou?
Dit is het.
Wat krijgen we nou?
Wat krijgen we nou?
Dit is het.
Wat krijgen we nou?
Wat krijgen we nou?