Belly — Die Alone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Die Alone" van Belly.
Songteksten
Good Evening, it would be uncivilized to bring you this presentation without
fair warning
You are about to discover the world of horror
Look no further than one’s own mind
To find the very place where demons, even monsters hide
If you wish to vacate the premises please do so now
Well then, you’ve been warned
I don’t have the heart to hurt you
I don’t have a heart at all
Don’t you let your feelings steer you
Steer you straight into the wall
If you’re still here by tomorrow
I’ll forget about your past
She said hold me like the first day
I said fuck me like the last
Cause you know I’m gon'
Die alone, die, die alone
(Possibly)
Die alone, die, die alone
(Probably)
Die alone, die, die alone
(Possibly)
Die alone, die, die alone
I stayed away for days and months
Till the pain was numb
You see, I became the one I had to save you from
Everybody wanna tell you what you can’t become
But wait, even the Devil was an angel once
I ain’t the one, del toro with a loaded gun
Fear and loathing in the Vegas sun, like it’s '71
You said I’m better when I’m sober but that’s when we conflicted
I was never sober around you, couldn’t see the difference
I told her maybe I’m just mad at myself
I think thats why I love everything that’s bad for my health
Why am I dying to see Heaven when I was happy with Hell
Somebody take this pack of shells and put em' back on the shelf (I mean)
Insomnia turn me into a zombie
I’m coming for all the moment they rob me of Now it’s obvious, since you made it a hobby of watching us I be popping up, and copping all my ops binoculars like its the opera ugh!
I don’t have the heart to hurt you
I don’t have a heart at all
Don’t you let your feelings steer you
Steer you straight into the wall
Cause you know I’m gon'
Die alone, die, die alone
(Possibly)
Die alone, die, die alone
(Probably)
Die alone, die, die alone
(Possibly)
Die alone, die, die alone
Songtekstvertaling
Goedenavond, het zou onbeschaafd zijn om u deze presentatie te brengen zonder
eerlijke waarschuwing
Je staat op het punt om de wereld van horror te ontdekken.
Kijk niet verder dan je eigen geest.
Om de plek te vinden waar demonen, zelfs monsters zich verstoppen.
Als u het pand wilt verlaten, doe dat dan nu.
Dan ben je gewaarschuwd.
Ik durf je geen pijn te doen.
Ik heb helemaal geen hart.
Laat je gevoelens je niet sturen.
Stuur je recht in de muur
Als je er morgen nog bent.
Ik zal je verleden vergeten.
Ze zei hou me vast zoals de eerste dag.
Ik zei neuk me als de laatste.
Want je weet dat ik ga.
Sterf alleen, sterf, sterf alleen.
(Eventueel)
Sterf alleen, sterf, sterf alleen.
(Waarschijnlijk)
Sterf alleen, sterf, sterf alleen.
(Eventueel)
Sterf alleen, sterf, sterf alleen.
Ik bleef dagen en maanden weg.
Tot de pijn gevoelloos was
Ik ben degene geworden waar ik je van moest redden.
Iedereen wil je vertellen wat je niet kunt worden.
Maar wacht, zelfs de duivel was ooit een engel
Ik ben het niet, del toro met een geladen pistool.
Angst en haat in de Vegas zon, zoals in '71.
Je zei dat ik beter ben als ik nuchter ben, maar toen kwamen we in conflict.
Ik was nooit nuchter in jouw buurt, kon het verschil niet zien.
Ik zei dat ik misschien boos op mezelf was.
Daarom hou ik van alles wat slecht is voor m ' n gezondheid.
Waarom zou ik de hemel willen zien als ik gelukkig was met de hel
Kan iemand dit pak granaten terug op de plank leggen?)
Slapeloosheid maakt van mij een zombie
Ik kom voor al het moment dat ze me beroven van NU Het is duidelijk, aangezien je het een hobby van het kijken naar ons, ik opduiken, en copping al mijn ops verrekijker als de opera ugh!
Ik durf je geen pijn te doen.
Ik heb helemaal geen hart.
Laat je gevoelens je niet sturen.
Stuur je recht in de muur
Want je weet dat ik ga.
Sterf alleen, sterf, sterf alleen.
(Eventueel)
Sterf alleen, sterf, sterf alleen.
(Waarschijnlijk)
Sterf alleen, sterf, sterf alleen.
(Eventueel)
Sterf alleen, sterf, sterf alleen.