Bell X1 — I'll See Your Heart And I'll Raise You Mine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'll See Your Heart And I'll Raise You Mine" van Bell X1.
Songteksten
What’s with the angel
and what’s with the devil
They keep swapping shoulders
and I can’t tell which from which
«Will you be my Kriskindle?
Will you be my better nature?»
says one to the other
But I think they’re only showing off
I caught them play poker
and I think it was the devil who said
«I'll see your heart
and I’ll raise you mine»
Yea, they keep swapping shoulders
I think there’s something going on
«Will you be my sweet pea?
Will you be the card up my sleeve?»
says one to the other
and this time they hold their gaze
for too long
Now they’re playing poker
and this time it’s the angel who says
«I'll see your heart
and I’ll raise you mine»
This is the story of the angel
who played poker with the devil
in the Garden of Eden
before it all went pear shaped
They said
«I'll see your heart
Songtekstvertaling
Wat is er met de engel?
en wat is er met de duivel?
Ze blijven schouders verwisselen.
en ik weet niet van wie.
"Wil je mijn Kriskindle zijn?
Wil jij mijn betere natuur zijn?»
zegt de een tegen de ander
Maar ik denk dat ze alleen maar opscheppen.
Ik zag ze pokeren.
en ik denk dat het de duivel was die zei:
"Ik zal je hart zien
en ik verhoog de mijne.»
Ja, ze blijven schouders verwisselen.
Ik denk dat er iets aan de hand is.
"Wil je mijn schatje zijn?
Wil jij de kaart in mijn mouw zijn?»
zegt de een tegen de ander
en deze keer houden ze hun blik vast
te lang.
Nu spelen ze poker.
en deze keer is het de engel die zegt
"Ik zal je hart zien
en ik verhoog de mijne.»
Dit is het verhaal van de engel
wie speelde poker met de duivel
in de Hof van Eden
voordat het allemaal peervormig werd
Ze zeiden:
"Ik zal je hart zien