Belinda Carlisle — Ma Jeunesse Fout Le Camp songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ma Jeunesse Fout Le Camp" van Belinda Carlisle.

Songteksten

Ma jeunesse fout l’camp
Tout au long d’un poème
Et d’une rime à l’autre
Elle va bras ballants
Ma jeunesse fout l’camp
A la morte fontaine
Et les coupeurs d’osier
Moissonnent mes vingt ans
Nous n’irons plus au bois
La chanson du poète
Le refrain de deux sous
Les vers de mirliton
Qu’on chantait en rêvant
Aux garçons de la fête
J’en oublie jusqu’au nom
J’en oublie jusqu’au nom
Nous n’irons plus au bois
Chercher la violette
La pluie tombe aujourd’hui
Qui efface nos pas
Les enfants ont pourtant
Des chansons plein la tête
Mais je ne les sais pas
Mais je ne les sais pas
Ma jeunesse fout l’camp
Sur un air de guitare
Elle sort de moi même
En silence à pas lents
Ma jeunesse fout l’camp
Elle a rompu l’amarre
Elle a dans ses cheveux
Les fleurs de mes vingt ans
Nous n’irons plus au bois
Voici venir l’automne
J’attendrai le printemps
En effeuillant l’ennui
Il ne reviendra plus
Et si mon cœur frissonne
C’est que descend la nuit
C’est que descend la nuit
Nous n’irons plus au bois
Nous n’irons plus ensemble
Ma jeunesse fout l’camp
Au rythme de tes pas
Si tu savais pourtant
Comme elle te ressemble
Mais tu ne le sais pas
Mais tu ne le sais pas

Songtekstvertaling

Mijn jeugd is geweldig.
Door een gedicht heen
En van het ene rijmpje naar het andere
Ze zwaait met haar armen.
Mijn jeugd is geweldig.
A la morte fontaine
Rieten en rieten
Oogst mijn twintig jaar
We gaan niet meer naar het bos.
Het lied van de dichter
Het refrein van twee subs
De wormen van mirliton
Dat we zongen in onze dromen
Op de jongens van de partij
Ik vergeet het tot de naam
Ik vergeet het tot de naam
We gaan niet meer naar het bos.
Zoeken naar Violet
Regen valt vandaag
Die onze stappen wist
De kinderen hebben
Liedjes vol met hoofd
Maar ik ken ze niet.
Maar ik ken ze niet.
Mijn jeugd is geweldig.
Op een gitaar tune
Ze komt uit mezelf.
In stilte bij langzame stappen
Mijn jeugd is geweldig.
Ze brak de ligplaats.
Ze heeft in haar haar
De bloemen van mijn twintig jaar
We gaan niet meer naar het bos.
Daar komt de herfst.
Ik wacht op de lente.
Verveling wegnemen
Hij komt niet terug.
En als mijn hart trilt
Het is die nacht die neerdaalt
Het is die nacht die neerdaalt
We gaan niet meer naar het bos.
We gaan niet meer samen.
Mijn jeugd is geweldig.
Naar het ritme van uw stappen
Als je wist
Hoe ze op jou lijkt.
Maar je weet het niet.
Maar je weet het niet.