Belen Arjona — Somos Diferentes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Somos Diferentes" van Belen Arjona.

Songteksten

Mírales bien… algo ha cambiado
Te quieren ver fuera de su gravedad
Negarán, tu existencia
Y dirán que eres antinatural
Ya no quiero ver a nadie que se sienta mal
Ya no quiero ver más mierda, cambio de canal
Si eres negro, o vas de normal…
Yo soy rara… qué más da… somos igual!!!
Despierta, revienta la farsa y la moral de nuestra sociedad
Imponte, responde, ni tú, ni yo, somos diferentes
Los ciegos, los necios, acusan a inocentes de traer el mal
Veremos, el cielo, de un mismo color y con el corazón
Bajo cada piel, no existe confusión
Todo es un error. Sólo así creamos dolor
Miedo a afrontar, lo que te pasa
Sexualidad, que se eclipsa una vez más
Si no te ven, pasa de todo
Y que les den, tú eres libre para amar
No te ocultes entre plumas de usar y tirar
No te ocultes para luego llorar y llorar
Quien te quiere, te querrá igual
Quien te hiere, no merece tu amistad
Deseas volar, salir del mundo, soñar desnudo
Quizá imaginar, que todo cambiará…
ESTRIBILLO + Porque bajo cada piel estamos tú y yo Todo es un error, sólo así creamos dolor
Mira en tu interior, y verás que nadie es mejor
No cambies de color

Songtekstvertaling

Kijk naar ze. er is iets veranderd.
Ze willen je uit je zwaartekracht zien.
Ze zullen je bestaan ontkennen.
En ze zullen zeggen dat je onnatuurlijk bent.
Ik wil niet meer dat iemand zich rot voelt.
Ik wil geen shit meer zien, channel change.
Als je zwart bent, of normaal.…
Ik ben raar ... wat maakt het uit ... we zijn hetzelfde.!!
Word wakker, breek de klucht en de moraal van onze samenleving
We zijn anders.
De blinden, de dwazen, beschuldigen de onschuldigen van het brengen van kwaad
We zullen zien, de hemel, van dezelfde kleur en met het hart
Onder elke huid, is er geen verwarring
Het is allemaal een vergissing. Alleen op deze manier creëren we pijn
Bang om onder ogen te komen, wat er met je gebeurt
Seksualiteit, die opnieuw overschaduwd wordt
Als ze je niet zien, gebeurt alles.
En fuck hen, je bent vrij om lief te hebben
Verstop je niet tussen de pennen
Verstop je niet en huil dan en huil
Wie van je houdt, zal hetzelfde van je houden
Wie je pijn doet, verdient je vriendschap niet.
Je wilt vliegen, de wereld verlaten, naakt dromen
Stel je voor dat alles zal veranderen. …
Chorus + Want onder elke huid zijn wij jij en ik alles is een fout, alleen zodat we pijn creëren
Kijk naar binnen, en je zult zien dat niemand beter is.
Verander niet van kleur