Beethoven Consort — The Well-Tempered Clavier, Book I: Prelude No. 1 in C Major songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Well-Tempered Clavier, Book I: Prelude No. 1 in C Major" van Beethoven Consort.

Songteksten

Ave Maria Gratia plena
Maria Gratia plena
Maria Gratia plena
Ave, ave dominus
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tui Jesus
Ave Maria
Ave Maria Mater dei
Ora pro nobis pecatoribus
Ora, ora pro nobis
Ora ora pro nobis pecatoribus
Nunc et in hora mortis
In hora mortis, mortis nostrae
In hora mortis nostrae
Ave Maria!
Translation
Ave Maria! Ave Maria! maiden mild!
Listen to a maiden’s prayer!
Thou canst hear though from the wild
Thou canst save amid despair
Safe may we sleep beneath thy care
Though banish’d, outcast and reviled —
Maiden! hear a maiden’s prayer;
Mother, hear a suppliant child!
Ave Maria!
Ave Maria! undefiled!
The flinty couch we now must share
Shall seem this down of eider piled
If thy protection hover there
The murky cavern’s heavy air
Shall breathe of balm if thou hast smiled;
Then, Maiden! hear a maiden’s prayer;
Mother, list a suppliant child!
Ave Maria!
Ave Maria! stainless styled!
Foul demons of the earth and air
From this their wonted haunt exiled
Shall flee before thy presence fair
We bow us to our lot of care
Beneath thy guidance reconciled;
Hear for a maid a maiden’s prayer
And for a father hear a child!
Ave Maria!

Songtekstvertaling

Ave Maria Gratia plena
Maria Gratia plena
Maria Gratia plena
Ave, ave dominus
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tui Jesus
Ave Maria
Ave Maria Mater dei
Ora pro nobis pecatoribus
Ora, ora pro nobis
Ora ora pro nobis pecatoribus
Nunc et in hora mortis
In hora mortis, mortis nostrae
In hora mortis nostra
Ave Maria!
Vertaling
Ave Maria! Ave Maria! maiden mild!
Luister naar het gebed van een maagd!
Je kunt het horen van de wildernis.
Gij kunt redden te midden van wanhoop
Veilig mogen we slapen onder uw zorg.
Hoewel verbannen, verstoten en veracht —
Maagd! hoor het gebed van een maagd;
Moeder, hoor een smekend kind!
Ave Maria!
Ave Maria! onverslagen!
De flinty bank die we nu moeten delen
Het zal lijken alsof de eider opgestapeld is.
Als uw bescherming daar zweeft
De donkere grot ' s zware lucht
Als jij glimlacht;
Dan, Meisje! hoor het gebed van een maagd;
Moeder, een kind dat smeekt.
Ave Maria!
Ave Maria! roestvrijstalen stijl!
Vuile demonen van de aarde en de lucht
Van dit hun gewantelde spook verbannen
Zal vluchten voor uw aangezicht eerlijk
We buigen voor onze zorg.
Onder uw leiding verzoend;
Hoor voor een dienstmeid een dienstmaagd gebed
En voor een vader hoor je een kind!
Ave Maria!