Bee Gees — Lovers songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lovers" van Bee Gees.
Songteksten
We’ll be lovers, lovers, lovers -- got to make you understand
We’ll be lovers, lovers, lovers --I wanna hold you in my hand
We’ll be lovers, lovers, lovers
Wanna be a part of you
And I wanna make you part of me (sweet inspiration)
Oh, we can make it (make it), make it for the world to see
Don’t be blind, time is one our side
And together we can touch the sky
We can make it if we really try
Ah, together you and I We’ll be lovers, lovers, lovers -- got to make you understand
We’ll be lovers, lovers, lovers -- Ah, got to hold you in my hand
We’ll be lovers, lovers, lovers
Wanna be a part of you
And I wanna make you part of me (sweet inspiration)
Oh, we can make it (make it), make it for the world to see
Yesterday I had a feeling of a flame of burning desire
And you know we can make it if we really try
Oh, together you and I We’ll be lovers, lovers, lovers -- you to make you understand
We’ll be lovers, lovers, lovers -- Oh, got to hold you in my hand
We’ll be lovers, lovers, lovers
(break)
Oh, lovers, lovers, lovers -- I got to make you understand
We’ll be lovers, lovers, lovers
Wanna be a part of you
And I wanna make you part of me (sweet inspiration)
Oh, we can make it (make it) for the world to see
Yesterday I had a vision of a flame of burning desire
And you know we can make it if we really try
Oh together you and I We’ll be lovers, lovers, lovers -- till my dying day
We’ll be lovers, lovers, lovers -- don’t you ever turn away
We’ll be lovers, lovers, lovers -- want to get close to you
We’ll be lovers, lovers, lovers -- that’s what I want to do We’ll be lovers, lovers, lovers -- make you understand
We’ll be lovers, lovers, lovers-- got to hold you in my hand
(fade)
Songtekstvertaling
We zullen minnaars zijn, geliefden, geliefden ... je moet het begrijpen.
We zullen geliefden zijn, geliefden, geliefden. Ik wil je in mijn hand houden.
We zullen geliefden zijn, geliefden, geliefden
Wil een deel van je zijn
En Ik wil jou deel van mij maken.)
Oh, we kunnen het maken, zodat de wereld het kan zien
Wees niet blind, tijd is één van onze kant
En samen kunnen we de hemel aanraken
We kunnen het halen als we het echt proberen.
Samen zullen jij en ik geliefden, geliefden, geliefden zijn.
We zullen geliefden zijn, geliefden, geliefden ... Ik moet je in mijn hand houden.
We zullen geliefden zijn, geliefden, geliefden
Wil een deel van je zijn
En Ik wil jou deel van mij maken.)
Oh, we kunnen het maken, zodat de wereld het kan zien
Gisteren had ik een gevoel van een vlam van brandend verlangen.
En je weet dat we het kunnen halen als we echt proberen
Samen zullen jij en ik geliefden, geliefden, geliefden zijn.
We zullen geliefden zijn, geliefden, geliefden ... Oh, ik moet je in mijn hand houden.
We zullen geliefden zijn, geliefden, geliefden
(breken)
Oh, geliefden, geliefden, geliefden ... ik moet je laten begrijpen
We zullen geliefden zijn, geliefden, geliefden
Wil een deel van je zijn
En Ik wil jou deel van mij maken.)
Oh, we kunnen het (maken) voor de wereld om te zien
Gisteren had ik een visioen van een vlam van brandend verlangen.
En je weet dat we het kunnen halen als we echt proberen
Samen zullen jij en ik geliefden zijn, geliefden, geliefden, tot mijn sterfdag.
We zullen geliefden zijn, geliefden, geliefden.
We zullen geliefden zijn, geliefden, geliefden ... willen dicht bij je komen.
We zullen geliefden zijn, geliefden, geliefden. dat is wat Ik wil doen. we zullen geliefden zijn, geliefden, geliefden.
We zullen geliefden zijn, geliefden, geliefden. ik moet je in mijn hand houden.
(vervagen)