Beautiful Nubia and the Roots Renaissance Band — Someone Like Biko songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Someone Like Biko" van Beautiful Nubia and the Roots Renaissance Band.

Songteksten

Weariness in my soul, pain in my heart
See you there little child, fear in your eyes
The road ahead will be rough, we seek the land of
hope
No vision, no clear direction
Only the fittest of the fittest shall survive and
that’s why
I’m crying for the future
I worry about the future
I’m working for the future, yeah
Will we ever truly be happy
Will we ever know the good life
Will there ever be justice and equality for all?
So give me a man like Malcolm in this time
Someone like Sankara with the love of his people
Show me a man like Neto in this time
Someone like Biko…
Then we were slaves taken away from here
Now we’re still slaves right on our own land
Nothing is settled my brother, the battle rages on
We’re still the pawn in the game
And half the story is never told and that’s why
I’m fighting for the future
I’m working for future
I’m looking to the future, yeah
Will we ever really be free
Will ever stand up and fight
Will we ever speak together in one voice?
So give me a man like Cabral in this time
Someone like Lumumba, with the passion of
youth
We need men like Garvey in this time
Someone like Biko…
So give me a man like Shaka in this time
Someone like Nkrumah, with the love of his
people
Show me a man like Boro in this time
Someone like Biko…
Weariness in my soul, pain in my heart
Close your eyes and sleep child,
Everything is going to be alright…

Songtekstvertaling

Vermoeidheid in mijn ziel, pijn in mijn hart
Zie je daar, klein kind, angst in je ogen
De weg zal ruw zijn, we zoeken het land van
hoop
Geen zicht, geen duidelijke richting
Alleen de sterkste zal overleven en
dat is waarom
Ik huil voor de toekomst.
Ik maak me zorgen om de toekomst.
Ik werk voor de toekomst.
Zullen we ooit echt gelukkig zijn
Zullen we ooit het goede leven kennen
Zal er ooit gerechtigheid en gelijkheid voor iedereen zijn?
Dus geef me een man als Malcolm in deze tijd
Iemand als Sankara met de liefde van zijn volk
Toon me een man als Neto in deze tijd
Iemand als Biko.…
Dan waren we slaven die hier vandaan werden gehaald.
Nu zijn we nog steeds slaven op ons eigen land.
Niets is geregeld mijn broer, de strijd woedt voort
We zijn nog steeds de pion in het spel.
En de helft van het verhaal wordt nooit verteld en dat is waarom
Ik Vecht voor de toekomst.
Ik werk voor de toekomst.
Ik kijk naar de toekomst.
Zullen we ooit echt vrij zijn
Zal ooit opstaan en vechten
Zullen we ooit met één stem spreken?
Dus geef me een man als Cabral in deze tijd
Iemand als Lumumba, met de passie van
jeugd
We hebben mannen als Garvey nodig.
Iemand als Biko.…
Dus geef me een man als Shaka in deze tijd
Iemand als Nkrumah, met de liefde van zijn
mensen
Laat me een man als Boro zien in deze tijd.
Iemand als Biko.…
Vermoeidheid in mijn ziel, pijn in mijn hart
Sluit je ogen en slaap kind,
Alles komt goed.…