Beatrice Egli — Kick im Augenblick songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kick im Augenblick" van Beatrice Egli.

Songteksten

Die Zeit ging vorŸber
Manchmal drehte sich die Welt zu schnell
Wir haben oft uns vergessen
Und uns alles anders vorgestellt
Es hat uns zerrissen
Doch wir wissen, TrŠnen trocknen schnell
Denn wir erkannten was in unsrem Leben wirklich fehlt
Wir leben den Kick
Im Augenblick
Momente wie diese, kommen nie wieder
Nie wieder zurŸck
Wir leben den Kick
Im Augenblick
Das Ziel ist erreichbar, der Weg war nie leichter
Nie leichter ins GlŸck
Mit dem Kick im Augenblick
Wir stehen dazu
Keiner hat gesagt, es wŠre leicht
Und all die schweren Zeiten
Waren auch fŸr etwas gut vielleicht
Wir machten das Beste
Kriegt man, wenn man nach den Sternen greift
Doch ein kleines StŸck
HŠtte uns doch allemal gereicht
Wir leben den Kick
Im Augenblick
Momente wie diese
Kommen nie wieder
Nie wieder zurŸck
Wir leben den Kick
Im Augenblick
Das Ziel ist erreichbar
Der Weg war nie leichter
Nie leichter ins GlŸck
Wir haben eben
Zu selten dran gedacht
Hey, unser Leben
Ist, was man daraus macht
Wir leben den Kick
Im Augenblick
Momente wie diese, kommen nie wieder
Nie wieder zurŸck
Wir leben den Kick
Im Augenblick
Das Ziel ist erreichbar, der Weg war nie leichter
Nie leichter ins GlŸck
Wir leben den Kick!
Wir leben den Kick!
Wir leben den Kick!

Songtekstvertaling

De tijd ging voorbij
Soms ging de wereld te snel.
We zijn onszelf vaak vergeten.
En alles werd ons anders voorgesteld.
Het heeft ons verscheurd.
Maar we weten dat de tranen snel drogen.
Omdat we ons realiseerden wat er echt ontbreekt in ons leven
We live the Kick
inmiddels
Momenten als deze komen nooit meer terug.
Nooit meer terug
We live the Kick
inmiddels
De bestemming is bereikbaar, het pad is nog nooit zo gemakkelijk geweest
Nooit makkelijker in geluk
Met de Kick in het moment
Wij blijven erbij.
Niemand zei dat het makkelijk was.
En al die moeilijke tijden
Waren ook goed voor iets misschien
We hebben het beste gedaan.
Je krijgt wanneer je naar de sterren reikt
Maar een klein stukje
Kan opgroeien tot ons van alle voorbij
We live the Kick
inmiddels
Momenten als deze
Kom nooit meer terug.
Nooit meer terug
We live the Kick
inmiddels
Het doel is haalbaar
De weg was nooit makkelijker.
Nooit makkelijker in geluk
We hebben net
Te zelden gedacht aan
Ons leven.
Is wat je ervan maakt
We live the Kick
inmiddels
Momenten als deze komen nooit meer terug.
Nooit meer terug
We live the Kick
inmiddels
De bestemming is bereikbaar, het pad is nog nooit zo gemakkelijk geweest
Nooit makkelijker in geluk
We leven de Kick!
We leven de Kick!
We leven de Kick!