Beatenberg — Facebook Apologia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Facebook Apologia" van Beatenberg.
Songteksten
In an age of Facebook apologies
I’m in love with you, I’m in love
It’s not
Just an ideal
Or maybe it is but I know it could be real
I’ve been holding on But I’ve been holding off
It’s easy to blame you
But I don’t want to I just wanna be on your team
I wanna go back to the source of the stream
Flowing eternally
In an age of Facebook apologies
I’m in love with you, I’m in London
I dropped out
Of philosophy
At least I’m more handsome than Socrates
I’ll stomach your hemlock and I’ll fool your jury
If I get defensive
You get pensive
But you don’t have to reflect so deep
I just wanna hold you when you fall asleep
It’s not a mystery
In an age of Facebook apologies
I’m in love with you, I’m in love
Songtekstvertaling
In een tijdperk van Facebook excuses
Ik ben verliefd op je, Ik ben verliefd
Dat is het niet.
Gewoon een ideaal
Of misschien wel, maar ik weet dat het echt kan zijn.
Ik heb het volgehouden, maar ik heb het afgehouden.
Het is makkelijk om jou de schuld te geven.
Maar Ik wil niet in je team zitten.
Ik wil terug naar de bron van de stroom
Eeuwig stromend
In een tijdperk van Facebook excuses
Ik ben verliefd op je, Ik ben in Londen
Ik ben gestopt.
Van de filosofie
Ik ben tenminste knapper dan Socrates.
Ik zal je dollekervel verteren en Ik zal je jury voor de gek houden.
Als ik defensief word
Je wordt peinzend.
Maar je hoeft niet zo diep na te denken.
Ik wil je vasthouden als je in slaap valt.
Het is geen mysterie.
In een tijdperk van Facebook excuses
Ik ben verliefd op je, Ik ben verliefd