Beast — Curious songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Curious" van Beast.

Songteksten

Yeah, yeah, love is pain, love is pain
Love is over, love is over, that, that, that’s it O-o-o-o-over, love love is pain, pain
O-o-o-o-over, love, break it
넌 정말 mystery, mystery, mystery, mystery
Mystery, mystery, 알다가도 모르는너
이것 참 mystery, mystery, mystery, mystery
Mystery, mystery
여기 좀 봐봐 날 좀 봐봐 네 앞에 있잖아
어젯밤 까지 우리 둘은 즐거웠었잖아
갑자기 너 왜이래 네 눈은 자꾸 날 피해
고민고민 해봐도 난 모모모모 몰라
B-b-b-b-break it, oh, la-la-la-lady
넌 정말 알 수 없는 question 네가 뭔데
대대대대 대체 왜 내내내 내게
이렇게 날 힘들게해
You tell me, tell me why, you show me, show me why
넌 왜 그러니 대체 나한테 why
You tell me, tell me why, you show me, show me why
참 아이러니 내가 필요없니 이이이이
넌 정말 mystery, mystery, mystery, mystery
Mystery, mystery, 알다가도 모르는너
이것 참 mystery, mystery, mystery, mystery
Mystery, mystery
터져 터져 미쳐 미쳐가기 일보직전
참아 참아 참아도돼 이건 너의 작전
글쎄 글쎄 아닐걸 절대 절대 ain’t no girl
고민 고민해봐도 난 모모모모 몰라
B-b-b-b-break it, oh, la-la-la-lady
넌 정말 알 수 없는 question 네가 뭔데
대대대대 대체 왜 내내내 내게
이렇게 날 힘들게해
You tell me, tell me why, you show me, show me why
넌 왜 그러니 대체 나한테 why
You tell me, tell me why, you show me, show me why
참 아이러니 내가 필요없니 이이이이
정말 왜 자꾸 날 힘들게해 원한건 다 해줬는데
One, two, 시간이 갈 수록 아파와 내 가슴더
또또또 생각 할 수록 더더더 마음이 지쳐
바라는게 하나 있다면 처음처럼 돌아와줘
솔직히 말을해봐 나 정말 모르겠어
차라리 사라져줄까
내가 필요 없다면 내가 싫어진거면
그냥 네 앞에서 꺼져줄게
넌 정말 mystery, mystery, mystery, mystery
Mystery, mystery, 알다가도 모르는너
이것 참 mystery, mystery, mystery, mystery
Mystery, mystery
You tell me, tell me why, you show me, show me why
넌 왜 그러니 대체 나한테 why
You tell me, tell me why, you show me, show me why
참 아이러니 내가 필요없니 이이이이
넌 정말 mystery, mystery, mystery, mystery
Mystery, mystery, 알다가도 모르는너
이것 참 mystery, mystery, mystery, mystery
Mystery, mystery

Songtekstvertaling

Ja, liefde is pijn, liefde is pijn
Liefde is voorbij, liefde is voorbij, dat, dat, dat is het O-o-O-O-over, liefde is pijn, pijn
O-O-O-O-over, love, break it
Je bent echt mysterieus, mysterieus, mysterieus
Mysterie, mysterie, Alda, je weet het niet.
Dit is echt mysterie, mysterie, mysterie, mysterie
Mysterie, mysterie
Kijk me aan, je staat voor je.
We hebben er allebei van genoten tot gisteravond.
Opeens blijven je ogen van me weg.
Ik ken Momo niet eens.
B-B-B-B-break it, oh, la-la-la-lady
Wat een vraag die je niet echt kunt weten.
Waarom heb je het me mijn hele leven verteld?
Dit is wat me zo hard maakt.
Vertel me waarom.
Waarom doe je me dat aan?
Vertel me waarom.
De ironie is dat ik dit niet nodig heb.
Je bent echt mysterieus, mysterieus, mysterieus
Mysterie, mysterie, Alda, je weet het niet.
Dit is echt mysterie, mysterie, mysterie, mysterie
Mysterie, mysterie
Ik word gek.
Dit is jouw operatie.
Nou, nou, het zal nooit geen meisje zijn.
Ik ken Momo niet eens.
B-B-B-B-break it, oh, la-la-la-lady
Wat een vraag die je niet echt kunt weten.
Waarom heb je het me mijn hele leven verteld?
Dit is wat me zo hard maakt.
Vertel me waarom.
Waarom doe je me dat aan?
Vertel me waarom.
De ironie is dat ik dit niet nodig heb.
Waarom maakte je me zo moeilijk om alles te doen wat je wilde?
Een, twee, hoe meer tijd je gaat, de zieke en mijn hartklopper.
Hoe meer je erover nadenkt, hoe moe je bent.
Als je één ding hebt om op te hopen, kom dan de eerste keer terug.
Ik weet het echt niet.
Ik ben liever weg.
Als je me niet nodig hebt, als je me niet mag.
Ik zet het wel uit voor je neus.
Je bent echt mysterieus, mysterieus, mysterieus
Mysterie, mysterie, Alda, je weet het niet.
Dit is echt mysterie, mysterie, mysterie, mysterie
Mysterie, mysterie
Vertel me waarom.
Waarom doe je me dat aan?
Vertel me waarom.
De ironie is dat ik dit niet nodig heb.
Je bent echt mysterieus, mysterieus, mysterieus
Mysterie, mysterie, Alda, je weet het niet.
Dit is echt mysterie, mysterie, mysterie, mysterie
Mysterie, mysterie