Batman: Mask Of The Phantasm OMPST — I Never Even Told You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Never Even Told You" van Batman: Mask Of The Phantasm OMPST.

Songteksten

There was never any question
Any lovers' indiscretion
In my eyes
And my quiet desperation
Wasn’t any indication
That my life
Suddenly could change
And never be the same
Now I feel so ashamed
(I never even told you)
I thought you knew
(I never even said a word)
How I feel about you
(I never even told you)
I thought you knew
Thought you knew
There was never any mention
Though it wasn’t my intention
Not to say
(Not to say)
And my silent desperation
Couldn’t change my situation
Anyway…
And doesn’t it seem strange
How everything can change
And still feel the same?
(I never even told you)
I thought you knew
(I never even said a word)
How I feel about you
(I never even told you)
I thought you knew
Thought you knew
I had to keep my feelings locked away
I couldn’t whisper
No, I couldn’t say!
Now I know that this cost
My chances are lost
Like tears
Tears in the rain
Just washed away!
(I never even told you)
I thought you knew
(I never even said a word)
How I felt about you
(I never even told you)
I thought you knew
Thought you knew
Never said, Never said
Never said a single word
Never said, Never said
(never even said a word)
How I feel?
Never said, Never said
Never said a single word, no
Never said, Never said
Never said a single word to you, baby!
Never said, Never said
(Never even told you)
Never said, Never said
(How I felt about you)

Songtekstvertaling

Er was nooit een vraag
Indiscretie van geliefden
In mijn ogen
En mijn stille wanhoop
Was geen indicatie
Dat mijn leven
Plotseling kon veranderen
En nooit meer hetzelfde zijn
Nu schaam ik me zo.
Ik heb het je nooit verteld.)
Ik dacht dat je het wist.
(Ik heb zelfs nooit een woord gezegd)
Wat ik voor je voel
Ik heb het je nooit verteld.)
Ik dacht dat je het wist.
Ik dacht dat je het wist.
Er werd nooit iets gezegd.
Maar het was niet mijn bedoeling.
Niet te zeggen
(Om niet te zeggen)
En mijn stille wanhoop
Kon mijn situatie niet veranderen
Toch…
En is het niet vreemd
Hoe alles kan veranderen
En nog steeds hetzelfde voelen?
Ik heb het je nooit verteld.)
Ik dacht dat je het wist.
(Ik heb zelfs nooit een woord gezegd)
Wat ik voor je voel
Ik heb het je nooit verteld.)
Ik dacht dat je het wist.
Ik dacht dat je het wist.
Ik moest mijn gevoelens weghouden.
Ik kon niet fluisteren.
Nee, dat kan ik niet zeggen!
Nu Weet ik dat dit
Mijn kansen zijn verloren.
Als tranen
Tranen in de regen
Gewoon weggespoeld!
Ik heb het je nooit verteld.)
Ik dacht dat je het wist.
(Ik heb zelfs nooit een woord gezegd)
Wat ik voor je voelde.
Ik heb het je nooit verteld.)
Ik dacht dat je het wist.
Ik dacht dat je het wist.
Nooit gezegd, nooit gezegd
Nooit een woord gezegd
Nooit gezegd, nooit gezegd
(nooit een woord gezegd)
Hoe ik me voel?
Nooit gezegd, nooit gezegd
Nooit een woord gezegd, Nee.
Nooit gezegd, nooit gezegd
Ik heb nooit iets tegen je gezegd.
Nooit gezegd, nooit gezegd
Ik heb het je nooit verteld.)
Nooit gezegd, nooit gezegd
(Wat ik voor je voelde)