Basia — There's A Tear songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "There's A Tear" van Basia.
Songteksten
I wonder if you’ll ever know
That every day I miss you so Was I wrong to let you go?
Or maybe you feel just like I do And wonder if I’ll ever know
That every day you miss me so Why did we let it all fall apart?
Before it even had a chance to start
There’s a tear in my eye
The other is dry
There’ll never be a better time
Honey, this moment is your life
It all started with a dream
Then it seemed a hopeless scheme
Now I think what could have been
You took my panic for indifference
But how was I supposed to know
That one day I will miss you so I would have fought for you to the end
I would have never let you slip away
Now there’s a tear in my eye
The other is dry
There’ll never be a better time
Honey, this moment is your life
One day, soon I pray
You’ll look at me again with new eyes
And maybe you will find someone to love
Something to die for
I would have fought for you to the end
I would have never let you slip away
Now there’s a tear in my eye
The other is dry
There’ll never be a better time
Honey, this moment is your life
This moment is your life
I wonder if you’ll ever know
This moment is your life
'Cause every day I miss you so This moment is your life
I wonder if you’ll ever know
This moment is your life
Songtekstvertaling
Ik vraag me af of je het ooit zult weten.
Dat ik je elke dag mis, dus was het verkeerd om je te laten gaan?
Of misschien voel je je net als ik en vraag je je af of ik het ooit zal weten.
Dat je me elke dag mist, dus waarom hebben we alles laten instorten?
Voordat het zelfs maar een kans had om te beginnen
Er zit een scheur in mijn oog.
De andere is droog
Er zal nooit een betere tijd zijn.
Schat, dit moment is jouw leven.
Het begon allemaal met een droom.
Toen leek het een hopeloos plan.
Nu denk ik wat had kunnen zijn
Je nam mijn paniek voor onverschilligheid.
Maar hoe moest ik dat weten?
Dat ik je op een dag zal missen, zodat ik tot het einde voor je zou hebben gevochten.
Ik had je nooit laten ontsnappen.
Nu is er een scheur in mijn oog
De andere is droog
Er zal nooit een betere tijd zijn.
Schat, dit moment is jouw leven.
Op een dag, binnenkort bid ik
Je kijkt me weer aan met nieuwe ogen.
En misschien vind je iemand om van te houden
Iets om voor te sterven.
Ik zou voor je gevochten hebben tot het einde.
Ik had je nooit laten ontsnappen.
Nu is er een scheur in mijn oog
De andere is droog
Er zal nooit een betere tijd zijn.
Schat, dit moment is jouw leven.
Dit moment is jouw leven.
Ik vraag me af of je het ooit zult weten.
Dit moment is jouw leven.
Want elke dag mis ik je dus dit moment is je leven
Ik vraag me af of je het ooit zult weten.
Dit moment is jouw leven.