Basia — The Sweetest Illusion songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Sweetest Illusion" van Basia.
Songteksten
Bread and butter tastes more like it could be _cordon bleu_
Mona lisa’s smiling like a cheshire cat
Even johnny rocker sounds today like nat king cole
Every yellow taxi’s like a cadillac
And the cup that once appeared half empty
Has become a cup that is half full
Where there was a space there is now plenty
You’re a lucky sign ascending--
No one does for me what you do Love is the sweetest illusion
Every innuendo seems to be in semaphore
Monday mornings turn into a mardi gras
And a glass of soda taste more like dom perignon
Every dead end street’s an ocean boulevard
The more i look the more i see
And i don’t mind if my senses are deceiving me The more i touch the more i feel
Who cares what is imaginary and what is real
If black is white and red is green
I don’t care which way around it is supposed to be
I close my eyes but i can see…
The more i look the more i see
Form where i stand my world is looking
Good to me The more i touch the more i feel
Don’t want to know that is true what’s
Make believe…
Songtekstvertaling
Brood en boter smaakt meer naar _ Cordon bleu_
Mona lisa lacht als een cheshire kat
Zelfs johnny rocker klinkt vandaag als nat king cole.
Elke gele taxi is als een cadillac.
En de beker die ooit half leeg leek
Is een beker geworden die half vol is
Waar er ruimte was, is er nu genoeg.
Je bent een gelukkig teken dat stijgt.--
Niemand doet voor mij wat je doet liefde is de liefste illusie
Elke insinuatie lijkt in semafoor te zijn.
Maandagochtend wordt het een Mardi gras.
En een glas frisdrank smaakt meer naar dom perignon
Elke doodlopende straat is een Ocean boulevard
Hoe meer ik kijk, hoe meer ik zie.
En ik vind het niet erg als mijn zintuigen me bedriegen hoe meer ik aanraak hoe meer ik voel
Wat maakt het uit wat denkbeeldig is en wat echt is?
Als zwart wit is en Rood Groen is
Het kan me niet schelen welke kant het op moet.
Ik sluit mijn ogen maar ik kan zien…
Hoe meer ik kijk, hoe meer ik zie.
Vorm waar ik sta mijn wereld is op zoek
Hoe meer ik aanraak, hoe meer ik me voel.
Ik wil niet weten dat dat waar is.
Doe alsof…