Bart Baker — Rude Parody songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rude Parody" van Bart Baker.

Songteksten

I have a girl she is my girlfriend but she don’t know it Save her a place here in my bed by where her shrine is Check her accounts to see where she’s been
Her car’s at her house so she must be in
I’m your daughter’s stalker can I make her my wife?
Say yes
Say yes
Go to hell asshole crappy fake reggae one hit wonders aren’t my daughter’s type
get the hell away from my house psycho!
OMG her dad’s so rude
Creepy stalkers have rights too
There’s nothing that he can do His daughter is gonna marry me She’ll be my girl
It is our destiny
I’ll be her world
And she’ll always obey me Did that weird guy just say that he’s stalking me?
He should really use sham poooooooooo
The Jamaican accent in my voice is totally fake
But my love’s real and she has no choice
She will be my life mate
Here family’s so hungry
Waiting for the guy from Dominos
I will steal his clothing
This time I’ll surely get thru the door
Did you order a large pepperoni deep dish?
I did yes, thanks I paid on the phone
Let me put it on the table for you
No just give me it Hey wait aren’t you
That creep from before!
Don’t come back or you’ll be screwed
I’m calling the cops on you
Just one sec before you do Can I at least smell your panties babe?
Come near my girl and you’ll get an ass kicking!
You can’t fight fate we’re meant to be family
If you come back I will fill you full of lead!
How the hell did I get nude?
I call on the spirits to help make her my wife
Hey check it out it’s Bob Marley’s ghost
Promise no more lame fake reggae songs the rest of your life and I’ll grant
your wish
I swear on my soul
Time to change this old man’s tude
(WHAT THE HELL!)
With my magic Marley doob
My daughter is all yours dude
Does anyone have a piece of cake?
I now pronounce you stalker and stalkee
You may now kiss your bridal abductee
Hold up you freak there’s one thing before you kiss me I am actually a dude
David Copperfield!
That’s right! And now for my greatest magic trick of all time, I’ll make an extremely annoying one hit wonder band disappear.
Now that’s what I call magic, man.
Ya…

Songtekstvertaling

Ik heb een meisje, Ze is mijn vriendin, maar ze weet het niet. Bewaar een plek in mijn bed, bij waar haar heiligdom is, controleer haar rekeningen om te zien waar ze is geweest.
Haar auto staat bij haar thuis, dus ze moet er zijn.
Ik ben de stalker van je dochter. kan ik haar mijn vrouw maken?
Zeg ja.
Zeg ja.
Loop naar de hel klootzak waardeloze nep reggae een hit wonderen zijn niet mijn dochters type
ga verdomme weg van mijn huis psycho!
Haar vader is zo onbeschoft.
Enge stalkers hebben ook rechten.
Er is niets dat hij kan doen zijn dochter gaat met me trouwen ze zal mijn meisje zijn
Het is ons lot.
Ik zal haar wereld zijn.
En ze zal me altijd gehoorzamen. zei die rare vent net dat hij me stalkt?
Hij zou echt sham poooooooooooooo moeten gebruiken.
Het Jamaicaanse accent in mijn stem is helemaal nep.
Maar mijn liefde is echt en ze heeft geen keus.
Ze zal mijn levenspartner zijn.
De familie heeft zo ' n honger.
Ik wacht op de man van de Domino ' s.
Ik zal zijn kleding stelen.
Deze keer zal ik zeker door de deur
Heb je een grote peperoni diepe schotel besteld?
Ja, bedankt dat ik aan de telefoon heb betaald.
Ik leg het wel op tafel.
Nee, Geef hier.
Die engerd van eerder!
Kom niet terug of je wordt genaaid.
Ik bel de politie.
Mag ik eerst even aan je slipje ruiken?
Kom in de buurt van mijn meisje en je krijgt een pak slaag!
Je kunt het lot niet bevechten. we horen familie te zijn.
Als je terugkomt, vul ik je met lood.
Hoe ben ik naakt geraakt?
Ik roep de geesten op om haar mijn vrouw te maken.
Kijk eens, het is Bob Marley ' s geest.
Beloof me dat je de rest van je leven geen stomme reggae liedjes meer zult zingen.
uw wens
Ik zweer het op mijn ziel.
Tijd om de tude van deze oude man te veranderen.
WAT KRIJGEN WE NOU?)
Met mijn magische Marley doob
Mijn dochter is helemaal van jou.
Heeft iemand een fluitje van een cent?
Ik verklaar jullie nu stalker en stalkee.
Je mag nu je ontvoerde bruid kussen.
Wacht even, freak. er is één ding voordat je me kust. Ik ben eigenlijk een kerel.
David Copperfield!
Dat klopt! En nu voor mijn grootste goocheltruc aller tijden, zal ik een extreem vervelende hit wonder band laten verdwijnen.
Dat noem ik nog eens magie.
Ya…