Barry Manilow — The Night That Tito Played songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Night That Tito Played" van Barry Manilow.
Songteksten
It was a hot night
the crowd was hangin' in the neighborhood
everybody there was lookin' so cool
everyone was feelin' so good
now, mister puente
they said he’d be here by ten-thirty
said he was comin' back to his roots again
to finds some old friends
the night that Tito played
my life forever changed
I felt my heart and soul come alive
I felt it all
movin' and swayin' under the moon
prayin' to the rhythm of a puente tune
the night that Tito played
nothin' was ever the same
there was Romona
she came uptown from corona
right there on the stairway of the subway train
we danced real slow
(she was heaven to know)
she whispered secrets
the way she kissed me it was perfect
we held on in the shadows of the city lights
oh, it felt so right
the night that Tito played
my life forever changed
I felt my heart and soul come alive
I felt it all
movin' and swayin' under the moon
prayin' to the rhythm of a puente tune
the night that Tito played
nothin' was ever the same
the night that Tito played
my life forever changed
I felt my heart and soul come alive
I felt it all
movin' and swayin' under the moon
prayin' to the rhythm of a puente tune
the night that Tito played
nothin' would ever be the same
Songtekstvertaling
Het was een hete nacht.
het publiek hing in de buurt
iedereen zag er zo cool uit.
iedereen voelde zich zo goed.
nu, meneer puente.
ze zeiden dat hij hier om half elf zou zijn.
hij zei dat hij terug zou komen naar zijn wortels.
om oude vrienden te vinden
de nacht dat Tito speelde
mijn leven veranderde voor altijd.
Ik voelde mijn hart en ziel tot leven komen
Ik voelde het allemaal.
movin 'and swayin' under the moon
prayin ' to the rhythm of a puente tune
de nacht dat Tito speelde
niets was ooit hetzelfde.
er was Romona.
ze kwam uit corona.
daar op de trap van de metro.
we dansten heel langzaam.
(she was heaven to know)
ze fluisterde geheimen.
de manier waarop ze me kuste het was perfect
we hielden vol in de schaduw van de stadslichten
het voelde zo goed.
de nacht dat Tito speelde
mijn leven veranderde voor altijd.
Ik voelde mijn hart en ziel tot leven komen
Ik voelde het allemaal.
movin 'and swayin' under the moon
prayin ' to the rhythm of a puente tune
de nacht dat Tito speelde
niets was ooit hetzelfde.
de nacht dat Tito speelde
mijn leven veranderde voor altijd.
Ik voelde mijn hart en ziel tot leven komen
Ik voelde het allemaal.
movin 'and swayin' under the moon
prayin ' to the rhythm of a puente tune
de nacht dat Tito speelde
niets zou ooit hetzelfde zijn