Barry Louis Polisar — My Friend Jake songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Friend Jake" van Barry Louis Polisar.

Songteksten

I had a friend named Jake, he was a happy kid,
Everyone thought he was crazy though for doing what he did,
'Cause Jake he liked to travel, he loved to walk around,
But Jake didn’t like convention, so he walked upside-down.
He got around okay I guess, though he walked kind of slow,
When he’d see me coming, he’d just wave his toe.
At school it was a problem; he never would stay put,
When other kids raised their hands, Jake would raise his foot.
Now Jake he had an uncle who had a Ph. D.
He said, «this boy is crazy--as crazy as can be.»
But you know that Jake was happy and as crazy as this sounds,
He’d always say the normal way was upside-down.
Jake was always friendly and he didn’t like to see folks frown;
He’d say, «An angry face is a smile when you’re standing upside-down.»
They took him to a doctor, they gave him lots of tests.
They asked him lots of questions and would not let him rest.
He finally agreed to change and got up from his seat.
Then he quickly flipped right up and landed on his feet.
His mother clapped, his father smiled, the doctor jumped for joy,
And Grandma started crying saying, «That's my boy.»
Jake indeed had come around--he finally had been cured.
«The best success that I’ve had yet,» the Doctor assured.
But then something happened when he saw things right-side up.
And in about two hours, Jake had had enough;
Everywhere people frowned and growled; it was hard to find a friend.
So Jake he did a turnabout and was upside down again.
He likes things much better that way, though its hard to get around,
But an angry face is still a smile when you’re standing upside-down.
Now Jake might be different and it might be a mistake,
But I’d have to say the only one I know who’s right-side up is Jake.
And now that he is happy again, as crazy as it sounds,
I’d have to say that the normal way is upside-down

Songtekstvertaling

Ik had een vriend genaamd Jake, hij was een gelukkig kind.,
Iedereen dacht dat hij gek was omdat hij deed wat hij deed.,
Want Jake hield van reizen, hij hield van rondlopen,
Maar Jake hield niet van conventie, dus liep hij ondersteboven.
Hij kwam er wel goed uit, denk ik, hoewel hij een beetje traag liep.,
Als hij me zag aankomen, zwaaide hij met zijn teen.
Op school was het een probleem, hij zou nooit blijven waar hij was.,
Als andere kinderen hun handen omhoog deden, stak Jake zijn voet op.
Jake had een oom die een doctoraat had.
Hij zei: "deze jongen is gek, zo gek als maar kan zijn.»
Maar je weet dat Jake gelukkig was en zo gek als dit klinkt.,
Hij zei altijd dat de normale manier ondersteboven was.
Jake was altijd vriendelijk en hij zag niet graag mensen fronsen.;
Hij zei: "een boos gezicht is een glimlach als je ondersteboven staat.»
Ze brachten hem naar een dokter, ze gaven hem veel testen.
Ze stelden hem veel vragen en lieten hem niet rusten.
Hij wilde zich eindelijk omkleden en stond op.
Toen draaide hij zich om en landde op zijn voeten.
Zijn moeder klapte, zijn vader lachte, de dokter sprong van vreugde,
En oma begon te huilen en zei: "dat is mijn jongen.»
Jake was inderdaad bijgekomen,hij was eindelijk genezen.
"Het beste succes dat ik tot nu toe heb gehad," verzekerde de dokter.
Maar toen gebeurde er iets toen hij de dingen goed zag.
En in ongeveer twee uur, had Jake genoeg gehad.;
Overal waar mensen fronsten en gromden, was het moeilijk om een vriend te vinden.
Dus Jake deed een ommezwaai en stond weer ondersteboven.
Hij houdt van dingen veel beter op die manier, hoewel het moeilijk is om rond te komen,
Maar een boos gezicht is nog steeds een glimlach als je ondersteboven staat.
Jake is misschien anders en het kan een vergissing zijn.,
Maar de enige die ik ken, is Jake.
En nu hij weer gelukkig is, hoe gek het ook klinkt,
Ik moet zeggen dat de normale manier ondersteboven is.