Barry Louis Polisar — He Eats Asparagus, Why Can't You Be That Way? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "He Eats Asparagus, Why Can't You Be That Way?" van Barry Louis Polisar.

Songteksten

Whenever I am naughty, whenever I am bad
Whenever I do something that makes my parents mad
Like the time I bit the mailman or left stuff on the floor
My parent’s say, «Why can’t you be like the boy who lives next door?»
He always makes his bed and he always eats his food
He likes his itty, bitty sister and he’s never ever rude,
And when I don’t eat what’s on my plate, my parents both will say,
«He Eats Asparagus, why can’t you be that way?»
He is never dirty, he always takes a bath,
He loves to do his homework too, especially math.
At school he is an angel, he always sits up straight,
He’s always very helpul and he never comes in late.
He always says, «I'm sorry,» «Excuse me,» «Thank you,» «Please,»
He always dresses nicely, not like me.
He’s never spilt his milk, lost a glove or slammed a door,
Stuck out his tongue or giggled in school or left things on the floor
He goes to bed at nine each night and brushes all his teeth,
And Mommy wishes I was him and that he was me.
I’ve never even seen him burp, he does what he is told,
But the boy next door is thirty four years old

Songtekstvertaling

Als ik stout ben, als ik stout ben.
Als ik iets doe dat mijn ouders boos maakt
Zoals toen ik de postbode beet of spullen op de grond liet liggen.
Mijn ouders zeggen: "waarom kun je niet net zo zijn als de jongen die hiernaast woont?»
Hij maakt altijd z 'n bed op en eet altijd z' n eten.
Hij houdt van zijn kleine zusje en hij is nooit onbeleefd.,
En als ik niet eet wat op mijn bord ligt, zullen mijn ouders allebei zeggen:,
"Hij eet asperges, waarom kun je niet zo zijn?»
Hij is nooit vies, hij neemt altijd een bad,
Hij doet ook graag zijn huiswerk, vooral wiskunde.
Op school is hij een engel, Hij zit altijd rechtop,
Hij is altijd erg behulpzaam en hij komt nooit te laat.
Hij zegt altijd, "het spijt me," "Excuseer me, ""dank je, "" alsjeblieft,»
Hij kleedt zich altijd netjes, niet zoals ik.
Hij heeft nooit zijn melk gemorst, een handschoen verloren of een deur dichtgegooid.,
Stak zijn tong uit of giechelde op school of liet dingen op de grond liggen.
Hij gaat elke avond om negen uur naar bed en poetst al zijn tanden.,
En mama wou dat ik hem was en dat hij mij was.
Ik heb hem nog nooit zien boeren, hij doet wat hem gezegd wordt. ,
Maar de buurjongen is 34 jaar oud.