Barleyjuice — Mush Mush songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mush Mush" van Barleyjuice.

Songteksten

'Twas there I learned readin' and writin'
At Dick Crooley’s where I went to school
And 'twas there I learned howlin' and fightin'
From me schoolmaster Mr. O’toole
Him and me we had many a scrimmage
And devil a copy I wrote
There was ne’er a gossoon in the village
Dare tread on the tail of me coat
Singin' mush mush mush toor-i-li-addy
Mush mush mush toor-i-li-ay
There was ne’er a gossoon in the village
Dare tread on the tail of me coat
'Twas there I learned all of me courtin'
Many lessons I took in the art
Till Cupid, the blackguard, while sportin'
An arrow drove straight through me heart
Molly O’Connor, she lived just forninst me
And tender lines to her I wrote
If you dare say one hard word ag’in 'er
I’ll tread on the tail of your coat
But a blackguard called Mickey Maloney
Came stole her affections away
For he’d money and I hadn’t any
So I sent him the challenge next day
In the evening we met at the woodbine
The Shannon we crossed in a boat
And I lathered him with my shillelagh
For he tread on the tail of me coat
Oh me fame it went all through the nation
And folks came a flockin' to see
And they cried out without hesitation
'You¹re a fightin' man, Billy Magee!'
I’ve cleaned out the Finnigan faction
Licked all the Murphys afloat
If you’re in for a row or a ruction
Just tread on the tail of me coat

Songtekstvertaling

Daar leerde ik lezen en schrijven.
Bij Dick Crooley ' s waar ik naar school ging.
En daar leerde ik huilen en vechten.
Van mijn schoolmeester Mr. O ' Toole
Hij en ik hadden veel scrimmage.
En duivel een kopie die ik schreef
Er was geen gossoon in het dorp.
Durf op de staart van mijn jas te lopen.
Singin ' mush mush toor-i-li-addy
Mush mush mush toor-i-li-ay
Er was geen gossoon in het dorp.
Durf op de staart van mijn jas te lopen.
Daar leerde ik dat ik het hof maakte.
Veel lessen heb ik in de kunst geleerd.
Tot Cupido, de schurk, terwijl hij Sport.
Een pijl Reed recht door mijn hart
Molly O' Connor, ze leefde gewoon voor mij.
En tedere regels voor haar schreef ik
Als je een hard woord durft te zeggen tegen haar
Ik loop op de staart van je jas.
Maar een schurk genaamd Mickey Maloney
Ik heb haar genegenheid afgepakt.
Want hij had geld en ik niet.
Dus stuurde ik hem de volgende dag de uitdaging.
'S avonds ontmoetten we elkaar bij de woodbine
De Shannon die we overstaken in een boot
En ik verweerde hem met mijn shillelagh.
Want hij trapte op de staart van mijn jas
Oh Me fame het ging door het hele land
En de mensen kwamen een flockin ' om te zien
En zij riepen zonder aarzeling.
Je bent een vechtende man, Billy Magee.'
Ik heb de Finnigan factie opgeruimd.
Ik heb alle Murphys gelikt.
Als je in voor een rij of een vernieling
Loop gewoon op de staart van mijn jas.