Barcella — T'es belle songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "T'es belle" van Barcella.
Songteksten
Tu es ce crayon de soleil
Qui colore mes gouttes de pluies
Ce joli petit arc-en-ciel dans la nuit
Tu es cette lueur qui sommeille
Dans la pénombre de ma vie
Ce brin de folie qui réveille mes envies
Mon coeur palpite quand tu es là
T’es ma pépite en chocolat
Ma gourmandise, mon étincelle, ma bougie
Je jure croix de bois, croix de fer
Que tu n’iras pas en enfer
Mais bien au pays des lubies, ma jolie
T’es belle comme une fleur bohémienne
Que la brise ensorcelle pour que l'été revienne.
T’es chouette comme une joyeuse rengaine
Que l’on chante a tu tête pour oublier ses peines.
T’es belle.
Tu es cette douceur sur mes lèvres
cette silencieuse gardienne des rêves
Cette mère de folie passagère qui m'élève
Ce drôle de charivari, ce jésus de vierge Marie, ce charabia sur mes cahiers
d'écolier.
Mais s’il fallait tourner les pages, aller de nuage en nuage sans doute
enverrai-je mes idées pringvaller
Tu es dans l’heure qui va et vient un, un murmure, un refrain, tu laisses large
mes pensées divaguer.
T’es belle comme une fleur bohémienne
Que la brise ensorcelle pour que l'été revienne.
T’es chouette comme une joyeuse rengaine
Que l’on chante a tu tête pour oublier ses peines.
T’es belle.
Songtekstvertaling
Jij bent dat zonnepotlood.
Die mijn regendruppels kleuren
Deze schattige kleine regenboog in de nacht
Jij bent die slaapgloed
In de duisternis van mijn leven
Deze waanzin die mijn verlangens wekt
Mijn hart klopt als je hier bent.
Jij bent mijn chocolade chip.
Mijn vraatzucht, mijn vonk, mijn kaars
Ik zweer het, houten kruis, IJzeren Kruis
Dat je niet naar de hel gaat
Maar in het land van de begeerten, mijn mooie
Je bent zo mooi als een Boheemse bloem
Laat de wind bewitch zodat de zomer terugkeert.
Je bent zo schattig als een blij lied
Laat ons in je hoofd zingen om zijn verdriet te vergeten.
Je ziet er prachtig uit.
Jij bent die zoetheid op mijn lippen
deze stille wachter van dromen
Die moeder van passerende waanzin die me opvoedde
Deze grappige charivari, deze Jezus van de Maagd Maria, dit gebrabbel op mijn notitieboekjes
schooljongen.
Maar als je de pagina ' s om moest draaien, ga dan van cloud naar cloud zonder twijfel
zal ik mijn ideeën pringvaller sturen
Je bent in het uur dat komt en gaat een, een fluister, een refrein, je verlaat wijd
mijn gedachten dwalen af.
Je bent zo mooi als een Boheemse bloem
Laat de wind bewitch zodat de zomer terugkeert.
Je bent zo schattig als een blij lied
Laat ons in je hoofd zingen om zijn verdriet te vergeten.
Je ziet er prachtig uit.