Barbra Streisand — The Best Thing You've Ever Done songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Best Thing You've Ever Done" van Barbra Streisand.
Songteksten
Aren’t you glad it’s finally over?
Don’t you feel a whole lot better?
Isn’t it a joy to lie alone at night?
Aren’t people more exciting
Doesn’t music have more meaning
Don’t you close your eyes
The moment you close the light
To be rid of all the feeling
How it cluttered up the morning
To be free of all the memories
Every one
Take a bow then take another
Isn’t loneliness a winner?
Wasn’t leaving me The best thing you’ve ever done
To be rid of all the feeling
How it cluttered up the morning
To be free of all the memories
Every one
Take a bow then take another
Isn’t loneliness a winner?
Wasn’t leaving me The best thing you’ve ever done
Songtekstvertaling
Ben je niet blij dat het eindelijk voorbij is?
Voel je je niet een stuk beter?
Is het niet leuk om ' s nachts alleen te liggen?
Zijn mensen niet spannender?
Heeft Muziek niet meer betekenis
Doe je ogen niet dicht.
Het moment dat je het licht sluit
Om van al het gevoel af te zijn
Hoe het de ochtend vervaagde
Om vrij te zijn van alle herinneringen
Iedereen
Neem een buiging en neem een andere
Is eenzaamheid geen winnaar?
Liet je me niet het beste achter wat je ooit hebt gedaan?
Om van al het gevoel af te zijn
Hoe het de ochtend vervaagde
Om vrij te zijn van alle herinneringen
Iedereen
Neem een buiging en neem een andere
Is eenzaamheid geen winnaar?
Liet je me niet het beste achter wat je ooit hebt gedaan?