Barbra Streisand — Left In the Dark songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Left In the Dark" van Barbra Streisand.
Songteksten
Where did she touch you,
How did if feel,
Why did you let it begin
What did she whisper and
What did it mean, and
Where do you think it will end?
How long did it last
Do you think it will stop
Did you get to try anything… new
How good was she — honestly
Where did you go and
Who made the very first move, who made the very first move,
Who made the very first move.
You don’t have to sneak in the doorway
Just come on into the room
I’ve been lying in our bed in the dark all alone
And i’ve been waiting, i’ve been waiting for you
There’s been no reason to move
It’s been as still as a tomb
I needed you oh so badly tonight
But i guess you had better things to do
I should have known that it was coming to this
But i must have been blind
I bet you still got a trace of her love in your eyes
And you’ve still got her eyes on your mind
You swore you’d be with me at 7 o’clock
Now it’s a quarter to 3
And whatever you got and whoever it was
I guess you couldn’t get it from me Whatever you got and whoever it was
I guess you couldn’t get it from me I know that you love me There’s no need to talk
I see the look in your eyes and i got the proof
And there are no lies on your body
As i see you undress ooooh
I just want to get at the truth
I know that you love me There’s no need to talk
I see the look in your eyes and i got the proof
And there are no lies on your body
As i watch you undress
I just want to get at the truth
There are so many thing that i’ve just just gotta know
You tell me who! you tell me where! you tell me when!
But don’t tell me now, i don’t need any answers tonight
I just need some love so turn out the lights and
I’ll be left in the dark again
I’ll be left in the dark again
I’ll be left in the dark again
Left in the dark again
I should have known that it was coming to this
But i must have been blind
I bet you still got a trace of her love in you eyes
And you still got her eyes on your mind
You swore you’d be with me at 7 o’clock
Now it’s a quarter to 3
And whatever you got and whoever it was
I guess you couldn’t get it from me I guess you couldn’t get it from me But down in my soul, down in my soul
I know-
I know that you love me There’s no need to talk
I see the look in your eyes and i got the proof
And there are no lies on your body
As i watch you undress oooooh
I just want to get at the truth
And there are so many things
That i’ve just got to know
You tell me who! you tell me where!
You tell me when! but don’t tell me now
I don’t need any answers tonight…
I just need some love so turn out the lights and
I’ll be left in the dark again
I just need some love
So turn out the lights and i’ll be left in the dark again
I just need some love
So turn out the lights and i’ll be left in the dark again
I just need some love
So turn out the lights and i’ll be left in the dark again
I just need some love
So turn out the light and i’ll be left in the dark again
I just need some love
So turn out the lights and i’ll be left in the dark again…
Left in the dark again
Songtekstvertaling
Waar heeft ze je aangeraakt?,
Hoe voelde het?,
Waarom liet je het beginnen?
Wat fluisterde ze en
Wat betekende het, en
Waar denk je dat het zal eindigen?
Hoe lang duurde het?
Denk je dat het zal stoppen?
Heb je iets nieuws geprobeerd?
Hoe goed was ze — eerlijk gezegd
Waar ging je heen en
Wie maakte de eerste zet, wie maakte de eerste zet,
Die de eerste zet deed.
Je hoeft de deur niet in te sluipen.
Kom gewoon de kamer in.
Ik heb alleen in ons bed in het donker gelegen.
En ik heb op je gewacht, Ik heb op je gewacht
Er was geen reden om te verhuizen.
Het was zo stil als een tombe.
Ik had je vanavond zo hard nodig.
Maar ik denk dat je wel wat beters te doen had.
Ik had moeten weten dat het zover zou komen.
Maar ik moet blind zijn geweest.
Ik wed dat je nog steeds een spoor van haar liefde in je ogen hebt.
En je hebt nog steeds haar ogen op je hoofd
Je zwoer dat je om zeven uur bij me zou zijn.
Nu is het kwart voor drie.
En wat je ook hebt en wie het ook was
Ik denk dat je het niet van mij kon krijgen wat je ook kreeg en wie het ook was.
Ik denk dat je het niet van mij kon krijgen Ik weet dat je van me houdt er is geen reden om te praten
Ik zie de blik in je ogen en ik heb het bewijs.
En er zijn geen leugens op je lichaam
Zoals ik je zie uitkleden oooooh
Ik wil gewoon de waarheid weten.
Ik weet dat je van me houdt. je hoeft niet te praten.
Ik zie de blik in je ogen en ik heb het bewijs.
En er zijn geen leugens op je lichaam
Als ik je zie uitkleden
Ik wil gewoon de waarheid weten.
Er zijn zoveel dingen die ik gewoon moet weten.
Zeg me wie. Zeg me waar. zeg maar wanneer.
Maar vertel het me nu niet, Ik heb vanavond Geen antwoorden nodig.
Ik heb alleen wat liefde nodig, dus doe het licht uit.
Ik zal weer in het donker achterblijven.
Ik zal weer in het donker achterblijven.
Ik zal weer in het donker achterblijven.
Weer in het donker achtergelaten
Ik had moeten weten dat het zover zou komen.
Maar ik moet blind zijn geweest.
Ik wed dat je nog steeds een spoor van haar liefde in je ogen hebt.
En je hebt nog steeds haar ogen op je hoofd
Je zwoer dat je om zeven uur bij me zou zijn.
Nu is het kwart voor drie.
En wat je ook hebt en wie het ook was
Ik denk dat je het niet van mij kon krijgen, Ik denk dat je het niet van mij kon krijgen, maar in mijn ziel, in mijn ziel
Ik weet het.-
Ik weet dat je van me houdt. je hoeft niet te praten.
Ik zie de blik in je ogen en ik heb het bewijs.
En er zijn geen leugens op je lichaam
Als ik je zie uitkleden oooooh
Ik wil gewoon de waarheid weten.
En er zijn zoveel dingen
Dat ik het gewoon moet weten
Zeg me wie. Zeg me waar.
Zeg maar wanneer. maar vertel het me nu niet.
Ik heb vanavond Geen antwoorden nodig.…
Ik heb alleen wat liefde nodig, dus doe het licht uit.
Ik zal weer in het donker achterblijven.
Ik heb alleen wat liefde nodig.
Dus doe het licht uit en ik ben weer in het donker
Ik heb alleen wat liefde nodig.
Dus doe het licht uit en ik ben weer in het donker
Ik heb alleen wat liefde nodig.
Dus doe het licht uit en ik ben weer in het donker
Ik heb alleen wat liefde nodig.
Dus doe het licht uit en Ik zal weer in het donker achterblijven.
Ik heb alleen wat liefde nodig.
Dus doe het licht uit en ik ben weer in het donker…
Weer in het donker achtergelaten