Barbra Streisand — If I Never Met You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If I Never Met You" van Barbra Streisand.
Songteksten
If i never met you
If i never saw your face
This world, this world would be a colder place, i bet.
If we’d never met…
If i never met you
If i never knew your love
My life, my life might be a sad song of regret.
If we’d never met…
But we said one «hello.»
And look at how the world begins to spin
Look at how the shadows disappear
Now that you are here.
If i never met you
If i never felt your kiss
My days, my nights would not be filled like this, it’s true.
I don’t know who i’d love
I don’t know what i’d do if i never met you.
Just look at how the shadows disappear
Now that you are here.
If i never met you
If i never felt your kiss
My days, my nights would be filled like this, it’s true.
I don’t know who i’d love
I don’t know what i’d do If i never met you.
I don’t know who i’d love
I don’t know what i’d do If i never met you.
«we must be loving right»
Some folks got nothin' but troubles
So little joy in their lives.
But wherever we go Happiness follows.
We must be lovin' right.
It might be the way i adore you.
Or the way that you hold me tight.
I don’t know the reason
But i’m believin'
We must be lovin' right
All of our friends say
Love fades away with time.
But i know they’re wrong
'cause they’ve never known
A love like yours and mine.
So if the whole world goes crazy
Let everyone else fuss and fight.
When all’s said and done
We’ll be the lucky ones.
We must be lovin' right.
Some folks got nothin' but troubles.
Oh so little joy in their lives.
But wherever we go Happiness follows.
We must be lovin' right.
We must be lovin' right.
Songtekstvertaling
Als ik je nooit ontmoet had
Als ik je gezicht nooit zou zien
Deze wereld, deze wereld zou een koudere plek zijn, wed ik.
Als we elkaar nooit hadden ontmoet…
Als ik je nooit ontmoet had
Als ik je liefde nooit zou kennen
Mijn leven, mijn leven kan een triest lied van spijt zijn.
Als we elkaar nooit hadden ontmoet…
Maar we zeiden één "Hallo.»
En kijk hoe de wereld begint te draaien.
Kijk hoe de Schaduwen verdwijnen.
Nu je hier bent.
Als ik je nooit ontmoet had
Als ik je kus nooit voelde
Mijn dagen, mijn nachten zouden niet zo gevuld zijn, het is waar.
Ik weet niet van wie ik zou houden
Ik weet niet wat ik zou doen als ik je nooit zou ontmoeten.
Kijk hoe de Schaduwen verdwijnen.
Nu je hier bent.
Als ik je nooit ontmoet had
Als ik je kus nooit voelde
Mijn dagen, mijn nachten zouden zo gevuld zijn, het is waar.
Ik weet niet van wie ik zou houden
Ik weet niet wat ik zou doen als ik je nooit zou ontmoeten.
Ik weet niet van wie ik zou houden
Ik weet niet wat ik zou doen als ik je nooit zou ontmoeten.
"we moeten goed liefhebben»
Sommige mensen hebben alleen maar problemen.
Zo weinig vreugde in hun leven.
Maar waar we ook gaan, het geluk volgt.
We moeten het leuk vinden.
Het is misschien de manier waarop ik je aanbid.
Of de manier waarop je me stevig vasthoudt.
Ik weet niet waarom.
Maar ik geloof.
We moeten goed zijn
Al onze vrienden zeggen
Liefde vervaagt met de tijd.
Maar ik weet dat ze het mis hebben.
want ze hebben het nooit geweten .
Een liefde zoals die van jou en mij.
Dus als de hele wereld gek wordt
Laat de rest maar vechten.
Als alles gezegd en gedaan is
Wij zijn de gelukkigen.
We moeten het leuk vinden.
Sommige mensen hebben alleen maar problemen.
Zo weinig vreugde in hun leven.
Maar waar we ook gaan, het geluk volgt.
We moeten het leuk vinden.
We moeten het leuk vinden.