Barbra Streisand — Don't Rain On My Parade songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Rain On My Parade" van Barbra Streisand.
Songteksten
[At the end of the Baltimore run, Fanny’s train
is leaving to go on to to Chicago, while Nick
must catch the train for New York and then
head to Europe. Nick tells Fanny he loves
her and she suggests he marry her, but he
wants to have a fortune before he does.
On the spur of the moment, Fanny decides
to leave the tour and follow Nick to New York.
Eddie who has arrived to visit tries to talk her
out of it. Ziegfeld tries as well, but Fanny is
intent on following Nick; she has success in
show business and now she wants a personal
life as well. Eddie tries to advise her one more
time, «Don't», and she replies:]
Don’t tell me not to live
Just sit and putter
Life’s candy and the sun’s
A ball of butter
Don’t bring around a cloud
To rain on my parade
Don’t tell me not to fly
I’ve simply got to
If someone takes a spill
It’s me and not you
Who told you you’re allowed
To rain on my parade!
I’ll march my band out
I’ll beat my drum
And if I’m fanned out
Your turn at bat, sir
At least I didn’t fake it
Hat, sir, I guess I didn’t make it!
But whether I’m the rose
Of sheer perfection
Or freckle on the nose
Of life’s complexion
The cinder or the shiny apple of its eye
I gotta fly once
I gotta try once
Only can die once, right, sir?
Ooh, life is juicy
Juicy, and you’ll see
I’m gonna have my bite, sir!
Get ready for me, love
'Cause I’m a «comer»
I simply gotta march
My heart’s a drummer
Don’t bring around a cloud
To rain on my parade!
I’m gonna live and live now
Get what I want, I know how
One roll for the whole shebang
One throw, that bell will go clang
Eye on the target, and wham
One shot, one gun shot, and bam
Hey, Mister Arnstein, here I am!
I’ll march my band out
I will beat my drum
And if I’m fanned out
Your turn at bat, sir
At least I didn’t fake it
Hat, sir, I guess I didn’t make it
Get ready for me, love
'Cause I’m a «comer»
I simply gotta march
My heart’s a drummer
Nobody, no, nobody
Is gonna rain on my parade!
Songtekstvertaling
[Aan het einde van de Baltimore run, Fanny ' s trein
gaat naar Chicago, terwijl Nick
moet de trein nemen naar New York en dan
ga naar Europa. Nick vertelt Fanny dat hij van haar houdt.
zij en zij stellen voor dat hij met haar trouwt, maar hij ...
hij wil een fortuin voordat hij dat doet.
In een opwelling besluit Fanny
om de tour te verlaten en Nick naar New York te volgen.
Eddie die op bezoek is probeert met haar te praten.
eruit. Ziegfeld probeert het ook, maar Fanny is ...
intentie om Nick te volgen; ze heeft succes in
showbusiness en nu wil ze een persoonlijke
het leven ook. Eddie probeert haar nog één keer te adviseren.
tijd," niet doen", en ze antwoordt:]
Zeg me niet dat ik niet moet leven.
Gewoon zitten en putter
Het leven is snoep en de zon
Een bol boter
Neem geen wolk mee
Om mijn parade te verpesten.
Zeg niet dat ik niet moet vliegen.
Ik moet gewoon ...
Als iemand een lek neemt
Ik ben het en jij niet.
Wie heeft je gezegd dat je dat mag?
Om mijn parade te verpesten!
Ik laat m ' n band uit.
Ik zal op m ' n drum slaan.
En als ik uitgeput ben
Uw beurt aan slag, meneer.
Ik deed tenminste niet alsof.
Hoed, meneer, ik denk dat ik het niet gehaald heb!
Maar of ik nu de roos ben
Van pure perfectie
Of sproet op de neus
Van de teint van het leven
De sintel of de glimmende appel van zijn oog
Ik moet één keer vliegen.
Ik moet het één keer proberen.
Je kunt maar één keer sterven, toch, meneer?
Het leven is sappig.
Juicy, and you ' ll see
Ik neem mijn hap, meneer!
Maak je klaar voor mij, schat
Omdat ik een "komer" ben»
Ik moet gewoon marcheren.
Mijn hart is een drummer
Neem geen wolk mee
Om mijn parade te verpesten!
Ik ga nu leven en leven.
Krijg wat ik wil, ik weet hoe
Eén rol voor de hele Mikmak.
Eén worp en de bel gaat rinkelen.
Oog op het doel, en wham
Eén schot, één schot, en bam.
Meneer Arnstein, hier ben ik.
Ik laat m ' n band uit.
Ik zal op mijn drum slaan
En als ik uitgeput ben
Uw beurt aan slag, meneer.
Ik deed tenminste niet alsof.
Hoed, meneer, ik denk dat ik het niet gehaald heb.
Maak je klaar voor mij, schat
Omdat ik een "komer" ben»
Ik moet gewoon marcheren.
Mijn hart is een drummer
Niemand.
Het gaat regenen op mijn parade!