Barbara — Vous entendrez parler de lui songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vous entendrez parler de lui" van Barbara.
Songteksten
Vous entendrez parler de lui.
On vous dira dans le pays
Qu’il était cela ou ceci.
N’en croyez rien.
On vous dira, peut-être encore,
Que la nuit, il couchait dehors
Ou bien qu’il était cousu d’or.
N’en croyez rien.
Certains dirons qu’il était blond,
D’autres plus noir que le charbon.
On vous dira du bien, du mal.
Ça m’est égal.
Vous entendrez parler de lui.
On dira qu’il semblait sorti
D’un conte des mille et une nuits
Ou d’une prison.
On l’a pris pour un fils d’un roi.
On l’a pris pour un je ne sais quoi
Et même pour les deux à la fois.
Qui a raison?
Ils en ont dit, tellement dit
Qu’un jour, il a du quitter le pays.
Il a disparu dans la nuit,
Evanoui.
C’est un lundi, je m’en souviens,
Juste avant le petit matin.
Nous avons dénoué nos mains,
Prés du canal.
Vous entendrez parler de lui,
Puis il tombera dans l’oubli.
On oublie tout. Pourquoi pas lui?
Ce serait normal
Mais que pourront-ils vous en dire,
Ceux qui ne l’ont pas vu partir.
Il a essayé de sourire,
Et ce sourire,
Et ce sourire,
Ah, ce sourire…
Vous entendrez parler de lui,
Vous entendrez parler de lui,
Vous entendrez parler de lui,
Ça m’est égal…
Songtekstvertaling
Je hoort nog van hem.
We zullen het u vertellen in het land
Of het nu dit of dit was.
Niet te geloven.
We zullen het je vertellen, misschien nog een keer.,
Dat hij ' s nachts buiten lag
Of Van Goud genaaid.
Niet te geloven.
Sommigen zullen zeggen dat hij blond was.,
Anderen zwarter dan kolen.
We zullen je goed en slecht vertellen.
Kan me niet schelen.
Je hoort nog van hem.
We zullen zeggen dat hij eruit zag alsof hij weg was.
Uit een verhaal van Duizend en een nacht
Of een gevangenis.
We dachten dat hij een zoon van een koning was.
We namen hem Voor Een Ik weet niet wat
En zelfs voor beide tegelijk.
Wie heeft er gelijk?
Ze zeiden zoveel.
Dat hij op een dag het land moest verlaten.
Hij verdween in de nacht,
Zwakke.
Het is een maandag, ik weet het nog.,
Net voor de ochtend.
We hebben onze handen losgemaakt.,
Bij het kanaal.
Je zult over hem horen.,
Dan zal hij in vergetelheid raken.
We vergeten alles. Waarom hij niet?
Dat zou normaal zijn.
Maar wat kunnen ze je vertellen?,
Degenen die hem niet zagen vertrekken.
Hij probeerde te glimlachen.,
En die glimlach,
En die glimlach,
Ah, die glimlach…
Je zult over hem horen.,
Je zult over hem horen.,
Je zult over hem horen.,
Kan me niet schelen.…