Barbara — Parce que je t'aime songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Parce que je t'aime" van Barbara.

Songteksten

C’est parce que ton épaule à mon épaule
Ta bouche à mes cheveux
Et ta main sur mon cou
C’est parce que, dans mes reins
Quand ton souffle me frôle
C’est parce que tes mains
C’est parce que joue à joue
C’est parce qu’au matin
C’est parce qu'à la nuit
Quand tu dis «viens», je viens
Tu souris, je souris
C’est parce qu’ici ou là
Dans un autre pays
Pourvu que tu y sois
C’est toujours mon pays
C’est parce que je t’aime
Que je préfère m’en aller
C’est mieux, bien mieux, de se quitter
Avant que ne meure le temps d’aimer
C’est parce que j’ai peur de voir s’endeuiller
Les minutes, les heures, les secondes passées
C’est parce que je sais qu’il faut un presque rien
Pour défaire une nuit et se perdre au matin
Je ne laisserai pas pencher sur notre lit
Ni l’ombre d’un regret, ni l’ombre d’un ennui
Je ne laisserai pas mourir au fil des jours
Ce qui fut toi et moi, ce qui fut notre amour
Pour qu’il ne soit jamais emporté par le temps
Je l’emporte moi-même. Il restera vivant
Oh laisse-moi, je t’aime
Mais je préfère m’en aller
C’est mieux, tu sais, de se quitter
Avant que ne meure le temps d’aimer
J’en ai vu, comme nous, qui allaient à pas lents
Et portaient leur amour comme on porte un enfant
J’en ai vu, comme nous, qui allaient à pas lents
Et tombaient à genoux, dans le soir finissant
Je les ai retrouvés, furieux et combattant
Comme deux loups blessés. Que sont-ils maintenant?
Ca, je ne veux pas. Je t’aime
Je ne veux pas nous déchirer
C’est mieux, tu sais, de nous quitter
Avant que ne meure le temps d’aimer
C’est mieux, bien mieux, de nous quitter
Avant que ne meure le temps d’aimer…

Songtekstvertaling

Het is omdat je schouder aan mijn schouder
Je mond tegen mijn haar
En je hand op mijn nek
Dat komt omdat, in mijn nieren
Als je adem me aanraakt
Het is omdat je handen
Het is omdat ik moet spelen.
Dat is omdat in de ochtend
Dat komt omdat ' s nachts
Als je ' kom ' zegt, kom ik.
Jij lacht, Ik lach
Het is omdat hier of daar
In een ander land
Zolang je er maar bent.
Het is nog steeds mijn land.
Omdat ik van je hou.
Dat ik liever ga
Het is beter, veel beter, om te vertrekken.
Voordat de tijd om lief te hebben sterft
Omdat ik bang ben om hem te zien rouwen.
Minuten, uren, seconden gingen voorbij
Dat komt omdat ik weet dat er bijna niets voor nodig is.
Om één nacht ongedaan te maken en verdwalen in de ochtend
Ik laat je niet op ons bed leunen.
Noch de schaduw van spijt noch de schaduw van verveling
Ik laat je niet sterven door de dagen.
Wat was jij en ik, wat was onze liefde
Zodat het nooit wordt meegesleept door de tijd
Ik neem het zelf. Hij zal blijven leven.
Laat me, Ik hou van je.
Maar ik ga liever.
Het is beter om te stoppen.
Voordat de tijd om lief te hebben sterft
Ik zag sommigen, zoals wij, langzaam gaan.
En droeg hun liefde als een kind
Ik zag sommigen, zoals wij, langzaam gaan.
En hij kniel neer in de avond.
Ik vond ze, woedend en vechtend.
Als twee gewonde wolven. Wat zijn ze nu weer?
Dat wil ik niet. Ik hou van je.
Ik wil ons niet uit elkaar halen.
Het is beter om ons te verlaten.
Voordat de tijd om lief te hebben sterft
Het is beter, veel beter, om ons te verlaten
Voordat de tijd om lief te hebben sterft…