Barbara — L'homme en habit rouge songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'homme en habit rouge" van Barbara.

Songteksten

Il venait, je ne sais,
D’ici, là-bas, de n’importe où, de nulle part,
Et d’ailleurs, on s’en fout,
Nous, on l’avait appelé l’homme en habit rouge,
De cristal, et de feu,
Fleurs éclatées comme l’amour à la lumière,
Fabuleux, il marchait,
S’avançant dans le soleil, l’homme en habit rouge,
Je l’avais rencontré là, dans un bar,
Sur une planète vraiment bizarre,
Il fumait des fleurs aux parfums étranges,
Et qui semblaient l’envoyer jusqu’aux anges,
Qui es-tu, d’où viens-tu,
Miraculeusement apparu, dis-moi, dis-moi, dis-moi,
D’autre part, de nulle part,
Dis-moi, quel est ton pays, l’homme en habit rouge,
Il m’a dit «viens, je te ferai connaître,
Ce pays d’où tu pourras enfin naître»,
Et j’ai vu des lacs aux couleurs étranges,
Et j’ai cru entendre chanter les anges,
Fascinée, envoûtée,
J’ai suivi l’homme, celui-là en habit rouge,
Je marchais près de lui,
Rubis, velours, et sur le c ur des pavots rouges,
De cristal et de feu,
Fleurs éclatées comme l’amour à la lumière,
J’ai suivi, j’ai aimé,
Avec lui, je vivais ma vie en habit rouge,
Puis il a disparu un soir,
Pour une planète encore plus bizarre,
Parfumée de fleurs aux parfums étranges,
Il a fini par rejoindre les anges,
Apparu, disparu,
Magicien du matin, surgi de la lumière,
Rendez-moi, l’homme qui,
Faisait ma vie en fleurs de feu de pavots rouges,
Mon habit se ternit,
Mes fleurs se fanent et j’ai perdu ma lumière,
Rendez-moi, celui-là,
Qui venait, je ne sais,
D’ici, là-bas, de n’importe où, de nulle part,
Rendez-moi, l’homme qui,
Faisait ma vie en fleurs de feu de pavots rouges,
L’homme en habit rouge,
L’homme en habit rouge…

Songtekstvertaling

Hij zou komen, Ik weet niet.,
Van hier, daar, van waar dan ook, van nergens.,
En trouwens, het kan ons niet schelen. ,
We noemden hem de man in het rode gewaad.,
Kristal, en vuur,
Gebarsten bloemen als liefde in het licht,
Fantastisch, hij liep,
Op weg naar de zon, de man in de rode mantel,
Ik ontmoette hem daar, in een bar.,
Op een heel vreemde planeet.,
Hij rookte bloemen met vreemde geuren.,
En die hem tot de engelen gezonden heeft.,
Wie ben jij, waar kom je vandaan?,
Miraculeus verscheen, vertel me, vertel me, vertel me,
Aan de andere kant, uit het niets,
Vertel me, wat is jouw land, de man in het rode gewaad? ,
Hij zei: "kom, ik laat het je weten.,
Dit land waaruit je eindelijk geboren kunt worden»,
En ik zag meren met vreemde kleuren.,
En ik dacht dat ik de engelen hoorde zingen,
Gefascineerd, behekst,
Ik volgde de man, die in het rode gewaad. ,
Ik liep bij hem in de buurt.,
Robijn, fluweel, en op het hart van rode klaprozen,
Kristal en vuur,
Gebarsten bloemen als liefde in het licht,
Ik volgde, ik hield van,
Met hem leefde ik mijn leven in rode kleren. ,
Toen verdween hij op een nacht.,
Voor een nog vreemdere planeet,
Geurige bloemen met vreemde geuren,
Hij sloot zich aan bij de engelen.,
Verscheen, verdween,
Goochelaar van de ochtend, kwam uit het licht,
Geef me terug, de man die,
Maakte mijn leven in vuur bloemen van rode klaprozen,
Mijn kleren vervagen.,
Mijn bloemen vervagen en ik ben mijn licht kwijt,
Geef me die.,
Wie zou er komen?,
Van hier, daar, van waar dan ook, van nergens.,
Geef me terug, de man die,
Maakte mijn leven in vuur bloemen van rode klaprozen,
De man in de rode jurk,
De man in de rode jurk…