Barbara — La Nuit Tu Dors songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Nuit Tu Dors" van Barbara.

Songteksten

C'était l’Afrique mais, voyez-vous
C’aurait pu être le Pérou
C’aurait pu être le Pérou
La Chine, les Indes ou n’importe où
La nuit, tu dors
Le jour, tu veilles
Et les jours vont
Et les nuits viennent
Combien de jours, combien de nuits
As-tu dormi seule dans ton lit?
J'étais Madame, mais croyez-moi
Je voulais être fille de joie
Je voulais être fille de joie
Ces choses là n’arrivent qu'à moi
La nuit, tu dors
Le jour, tu veilles
Et les jours vont
Et les nuits viennent
Combien de jours, combien de nuits
Durera ma drôle de vie?
J'étais rêveuse mais, c’est certain
J’aurais fait une fichue putain
J’aurais fait une fichue putain
On ne va pas contre son destin.
La nuit, tu dors
Le jour, tu veilles
Et les jours vont
Et les nuits viennent
Combien de jours, combien de nuits
Faudra-t-il pour que tu oublies?
C'était l’Afrique mais, voyez-vous
C’aurait pu être le Pérou
La Chine, les Indes ou n’importe où
Mais c'était l’Afrique et c’est tout

Songtekstvertaling

Het was Afrika maar, zie je
Het had Peru kunnen zijn.
Het had Peru kunnen zijn.
China, India of waar dan ook
'S nachts slaap je
The day, you watch
En de dagen gaan
En de nachten komen
Hoeveel dagen, hoeveel nachten
Heb je alleen in je bed geslapen?
Ik was mevrouw, maar geloof me.
Ik wilde een meisje van vreugde zijn
Ik wilde een meisje van vreugde zijn
Deze dingen gebeuren alleen met mij.
'S nachts slaap je
The day, you watch
En de dagen gaan
En de nachten komen
Hoeveel dagen, hoeveel nachten
Zal mijn grappige leven duren?
Ik was een dromer, maar ik weet zeker
Ik zou iets gedaan hebben.
Ik zou iets gedaan hebben.
We gaan niet tegen zijn lot in.
'S nachts slaap je
The day, you watch
En de dagen gaan
En de nachten komen
Hoeveel dagen, hoeveel nachten
Zal je het vergeten?
Het was Afrika maar, zie je
Het had Peru kunnen zijn.
China, India of waar dan ook
Maar het was Afrika en dat is het