Barbara — La femme d'Hector songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La femme d'Hector" van Barbara.
Songteksten
En notre tour de Babel
Laquelle est la plus belle
La plus aimable parmi
Les femmes de nos amis?
Laquelle est notre vrai nounou
La p’tite s"ur des pauvres de nous
Dans le guignon toujours pr (c)sente
Quelle est cette f (c)e bienfaisante?
C’est pas la femme de Bertrand
Pas la femme de Gontrand
Pas la femme de Pamphile
C’est pas la femme de Firmin
Pas la femme de Germain
Ni celle de Benjamin
C’est pas la femme d’Honor© Pas la femme de D (c)sir© Pas la femme de Th (c)ophile
Encore moins la femme de Nestor
Non, c’est la femme d’Hector.
Comme nous dansons devant
Le buffet bien souvent
On a toujours peu ou prou
Les bras cribl (c)s de trous…
Qui raccomode ces malheurs
De fils de toutes les couleurs
Qui brode, divine cousette,
Des arcs-en-ciel nos chaussettes?
Quand on nous prend la main
Sacr© bon dieu dans un sac
Et qu’on nous envoie planter
Des choux la sant© Quelle est celle qui, prenant modle
Sur les vertus des chiens fidles
Reste l’arrЄt devant la porte
En attendant que l’on ressorte?
Et quand l’un d’entre nous meurt
Qu’on nous met en demeure
De d (c)barasser l’hґtel
De ses restes mortels
Quelle est celle qui r’mu tout Paris
Pour qu’on lui fasse, au plus bas prix
Des fun (c)railles gigantesques
Pas nationales, non, mais presque?
Et quand vient le mois de mai
Le joli temps d’aimer
Que sans (c)cho, dans les cours,
Nous hurlons a l’amour
Quelle est celle qui nous plaint beaucoup
Quelle est celle qui nous saute au cou
Qui nous dispense sa tendresse
Toutes ses (c)conomies d’caresses?
Ne jetons pas les morceaux
De nos c"urs aux pourceaux
Perdons pas notre latin
Au profit des pantins
Chantons pas la langue des dieux
Pour les balourds, les fesse-mathieux
Les paltoquets, ni les bobches
Les foutriquets, ni les pimbЄches,
Ni pour la femme de Bertrand
Pour la femme de Gontrand
Pour la femme de Pamphile
Ni pour la femme de Firmin
Pour la femme de Germain
Pour celle de Benjamin
Ni pour la femme d’Honor© La femme de D (c)sir© La femme de Th (c)ophile
Encore moins pour la femme de Nestor
Mais pour la femme d’Hector.
Songtekstvertaling
In onze beurt van Babel
Welke is de mooiste
De meest vriendelijke onder
De vrouwen van onze vrienden?
Welke is onze echte oppas?
De kleine s ' ur van de armen van ons
In de guignon altijd PR (c) sente
Wat is deze Barmhartige f (c) e?
Ze is Bertrand ' s vrouw niet.
Niet Gontrand ' s vrouw.
Niet Pamphile ' s vrouw.
Ze is niet Firmin ' s vrouw.
Niet Germains vrouw.
En die van Benjamin ook niet.
Het is niet de vrouw van EER© niet de vrouw van D (c)sir© niet de vrouw van th (C)
Laat staan Nestors vrouw.
Nee, Ze is Hector ' s vrouw.
Als we voor dansen
Het buffet vaak
We hebben altijd weinig of geen gehad.
De armen dribl (c) s van gaten…
Wie beveelt deze tegenslagen aan
Van garens van alle kleuren
Who brode, goddelijke cousette,
Regenbogen op onze sokken?
Als ze onze hand nemen
Heilige God in een zak
En we worden naar crash gestuurd.
Van kool de gezondheid wat is degene die, het nemen van model
Over de deugden van trouwe honden
Blijf voor de deur.
Wachten tot we eruit komen?
En als een van ons sterft
Laat ons opgeroepen worden.
Van D (c) barasser het hotel
Van zijn stoffelijke resten
Wat is het dat R ' mu heel Parijs
Om het voor elkaar te krijgen, tegen de laagste prijs
Fun (c)gigantische rails
Niet Nationaal, Nee, maar bijna?
En wanneer de maand mei komt
Leuke tijd om lief te hebben
Dat zonder (c)cho, in de cursussen,
We scream for love
Wat is degene die ons veel klaagt?
Wat is degene die in onze nek springt?
Die ons zijn tederheid ontneemt.
Al zijn (c)conomies van strelingen?
Laten we de stukken niet gooien.
Van ons hart tot onze varkens
Laten we ons Latijn niet verliezen.
Ten behoeve van pantins
Laten we de taal van de goden niet zingen.
Voor de balurds, de butt-mathieux
De paltoquets, noch de bobches
Fuitriquets, pimbchesches,
Noch voor Bertrand ' s vrouw.
Voor de vrouw van Gontrand
Voor Pamphile ' s vrouw.
Noch voor Firmin ' s vrouw.
Voor Germains vrouw.
Voor Benjamin.
Noch voor de vrouw van Eer© de vrouw van D (C)sir© de vrouw van th (c) Thiele
Nog minder voor Nestors vrouw.
Maar voor Hector ' s vrouw.