Barbara — Gueule De Nuit songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gueule De Nuit" van Barbara.

Songteksten

J’suis une souris, geule de nuit
Et je vais, je viens, je passe, passe
J’suis pas du jour, gueule d’amour
D’ailleurs j’suis de Montparnasse, nasse
Cherchez pas de mystère, j’en ai pas
J’ai bon caractère, mais faut pas
Pas pousser grand-mère d’un faux pas, ah
Oui, j’aurais pu, comme vous
Ou comme toi, être ronde, ronde
Mais c’est foutu, c’est classé
Car Dieu m’a préférée longue, longue
Pour c’que j’ai à faire, ça m’gêne pas
On peut pas s’refaire, jeune ou pas
Passez donc la main
La main dans la main, et viens
J’voudrais voir l’automne, dans le petit matin
Quand le ciel s'étonne
Sur le canal Saint-Martin
Au lieu d'ça, je trime
Alors j’imagine
Que je vois l’automne, dans le petit matin
Et je m’abandonne
Et j’en rêve et c’est bien
J’ai jamais vu ça
J’ai jamais vu ça
J’voudrais voir l’automne
L’automne avec toi
Parfois je pense à ce que j’aurais pu être, être
Tiens, la Goulue, Malibran, ou la Divine peut-être, être
Ah, les années trente, trente et un
Monsieur de Truc ou de Machin
Prenait ta vertu
Et t’avait pignon sur rue
Je m’serais payé, dans mon fiacre
Un drôle de tour du monde, monde
Et, des montagnes aux lacs
Je l’aurais dansée ma ronde, ronde
En boa, bottée, dans mon fiacre
Et toi, chapeauté, chapeau clac
On s’en s’rait allés
Allez, fouette cocher, et viens !
Viens donc voir l’automne, dans le petit matin
Quand le ciel s'étonne, sur le canal Saint-Martin
Non mais t’imagines?
Au lieu d'ça, je trime
J’voudrais voir l’automne, dans le petit matin
Quand le ciel s'étonne, de Passy à Pantin
J’ai jamais vu ça
J’ai jamais vu ça
J’voudrais voir l’automne
L’automne avec toi
On peut rêver, rêvasser
A c’qu’on aurait voulu être, être
Mais c’est foutu, c’est classé
Ce n’est pas plus mal peut-être, être
V’là la fin du jour, geule d’amour
C’est bientôt la nuit, gueule de nuit
En robe de lumière
J’serai à mon affaire, viens
Après tout, l’automne, dans le petit matin
Quand le ciel s'étonne, on verra ça demain
Viens, la ville s’allume
Et Paris s’emplume
Après tout, l’automne, dans le petit matin
Qu’est-ce que ça paut faire
Puisqu’on s’aime et c’est bien
Un amour comme ça
J’ai jamais vu ça
J’ai jamais vu ça
Dieu, que ça m'étonne, tilalala…
J’suis ta souris, gueule de nuit
Avec toi je vais, je passe, passe
J’suis ta souris de la nuit
Viens, j’t’emmène à Montparnasse, nasse
J’suis ta souris de la nuit
J’suis ta souris, gueule de nuit
J’suis ta souris de la nuit
J’suis ta souris, gueule de nuit

Songtekstvertaling

Ik ben een muis, nacht watje.
En ik ga, ik kom, ik pas, pas
Ik ben niet van de dag, love mouth
Ik kom trouwens uit Montparnasse, nasse.
Zoek geen mysterie, ik heb er geen.
Ik heb een goed karakter, maar dat hoef je niet te doen.
Geen verkeerde stap voor oma zetten.
Ja, dat had ik kunnen doen, net als jij.
Of zoals jij, rond, rond
Het is geheim.
Want God verkoos me lang, lang
Voor wat ik moet doen, het stoort me niet.
We kunnen het niet nog een keer doen, jong of niet.
Dus geef de hand.
Hand in hand, en kom
Ik zou graag de herfst zien, in de vroege ochtend
Wanneer de hemel verbaasd
Op het kanaal Saint-Martin
In plaats daarvan knip ik
Dus ik denk
Dat ik herfst zie, in de vroege ochtend
En ik geef het op
En ik droom erover en het is goed
Dat heb ik nog nooit gezien.
Dat heb ik nog nooit gezien.
Ik zou graag de herfst zien
Herfst met u
Soms denk ik aan wat ik had kunnen zijn.
Hier, de Goulue, Malibran, of de Goddelijke misschien, zijn
Ah, de jaren dertig, eenendertig
Mr Trick Or Treat
Nam je deugd
En je had Gable op straat.
Ik zou mezelf betaald hebben, in mijn fiacre.
A funny round the world, world
En van bergen tot meren
Ik zou mijn ronde hebben gedanst.
In boa, booted, in mijn fiacre
En jij, hoed, hoed, hoed, hoed, hoed, hoed, hoed, hoed, hoed.
We zijn net weg.
Kom op, WHIP checker, en kom op !
Kom en zie de herfst, in de vroege ochtend
Als de hemel verbluft, op het kanaal Saint-Martin
Nee, maar kun je je dat voorstellen?
In plaats daarvan knip ik
Ik zou graag de herfst zien, in de vroege ochtend
Als de hemel verbaasd, van Passy tot Pantin
Dat heb ik nog nooit gezien.
Dat heb ik nog nooit gezien.
Ik zou graag de herfst zien
Herfst met u
We kunnen dromen, dromen
Wat we wilden zijn, om te zijn
Het is geheim.
Het is misschien niet erger.
Hier komt het einde van de dag, liefde wee
Het is bijna nacht, Nachtbek.
In lichte kleding
Ik ben op mijn zaken, kom op.
Immers, herfst, in de vroege ochtend
Als de hemel verrast is, zien we het morgen.
Kom op, de stad licht op
En Parijs is gevederde
Immers, herfst, in de vroege ochtend
Wat kan het doen?
Omdat we van elkaar houden en het goed is
Zo ' n liefde.
Dat heb ik nog nooit gezien.
Dat heb ik nog nooit gezien.
God, Ik ben verrast, tilalala.…
Ik ben je muis, nachtbek.
Met jou ga ik, pas ik, pas
Ik ben je nachtmuis.
Kom, ik breng je naar Montparnasse, nasse.
Ik ben je nachtmuis.
Ik ben je muis, nachtbek.
Ik ben je nachtmuis.
Ik ben je muis, nachtbek.