Barbara — Attendez que ma joie revienne songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Attendez que ma joie revienne" van Barbara.
Songteksten
Attendez que ma joie revienne
Et que se meure le souvenir
De cet amour de tant de peine
Qui n’en finit pas de mourir.
Avant de me dire je t’aime,
Avant que je puisse vous le dire,
Attendez que ma joie revienne,
Qu’au matin je puisse sourire.
Laissez-moi. Le chagrin m’emporte
Et je vogue sur mon dlire.
Laissez-moi. Ouvrez cette porte.
Laissez-moi. Je vais revenir.
J’attendrai que ma joie revienne
Et que soit mort le souvenir
De cet amour de tant de peine
Pour lequel j’ai voulu mourir.
J’attendrai que ma joie revienne,
Qu’au matin je puisse sourire,
Que le vent ait sch ma peine
Et la nuit calm mon dlire.
Il est, parat-il, un rivage
O l’on gurit du mal d’aimer.
Les amours mortes y font naufrage,
Epaves mortes du pass.
Si tu veux que ma joie revienne,
Qu’au matin, je puisse sourire
Vers ce pays o meurt la peine,
Je t’en prie, laisse-moi partir.
Il faut de mes amours anciennes
Que prisse le souvenir
Pour que, libre de ma chane,
Vers toi, je puisse revenir.
Alors, je t’en fais la promesse,
Ensemble nous irons cueillir
Au jardin fou de la tendresse
La fleur d’amour qui va s’ouvrir
Mais c’est trop tt pour dire je t’aime,
Trop tt pour te l’entendre dire.
La voix que j’entends, c’est la sienne.
Ils sont vivants, mes souvenirs.
Pardonne-moi: c’est lui que j’aime.
Le pass ne veut pas mourir.
Songtekstvertaling
Wacht maar tot mijn vreugde terugkomt.
En dat de herinnering sterft
Van deze liefde van zoveel pijn
Die nooit stopt met sterven.
Voordat je me vertelt dat ik van je hou,
Voordat ik je kan vertellen,
Wacht maar tot mijn vreugde terugkomt.,
Mag ik morgen lachen?
Laat me met rust. Verdriet neemt me weg
En ik vogue op mijn lier.
Laat me met rust. Doe die deur open.
Laat me met rust. Ik kom terug.
Ik wacht op mijn vreugde om terug te keren.
En laat de herinnering sterven
Van deze liefde van zoveel pijn
Waarvoor ik wilde sterven.
Ik wacht op mijn vreugde om terug te keren.,
Dat ik ' s morgens kan lachen,
Moge de wind mijn pijn verzachten
En ' s nachts kalmeert mijn lier.
Het is, parat-hij, een kust
Het is moeilijk om lief te hebben.
Dead loves zinken daar.,
Dode wrakken van de pas.
Als je wilt dat mijn vreugde terugkomt,
Dat ik ' s morgens kan lachen
Naar dit land waar de straf sterft.,
Laat me alsjeblieft gaan.
Het neemt mijn oude liefdes
Wat te onthouden
Daarvoor, vrij van mijn chane.,
Ik kan bij je terugkomen.
Dus ik beloof het je.,
Samen gaan we oogsten.
Naar de gekke tuin van tederheid
De bloem van de liefde die zal openen
Maar dat is te tt om te zeggen dat ik van je hou.,
Te tt om het je te horen zeggen.
De stem die ik hoor is van hem.
Ze leven, mijn herinneringen.
Vergeef me, Ik hou van hem.
De pas wil niet sterven.