BAP — Lass Se Doch Reden songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lass Se Doch Reden" van BAP.

Songteksten

Uss Doseblech en Kron, ne rostje Thron uss nem Friseursalon.
Er dräht Karnickelfell als wöhr et Hermelin.
Sing Residenz ess wieß jekälk, met schwazze Auge drop,
en Galeonsfigur sing stumme Königin.
Ne joldlackierte Kamelknoche deent als Zepter
un övver allem litt dä Duft vun Katze, Diesel un Jasmin.
Refr.:
Lasse doch reden, hühr doch nit hin.
Dat hier’s dein Leben, lasse doch saare: Dä spennt.
Lasse doch reden, Mann, völlich ejal, völlich ejal.
Dat he ess ding Welt un die jitt keiner jet ahn.
Hä kann op Lava stonn, die Sproch vum Wind verstonn
un nennt sich Robinson.
Sing Untertane modelierte uss Droht un Jips.
Ne kahljeschmuste Plüschjorilla ess singe Hofnarr un
dä einzije, dä mit ihm op dä Veranda sitz.
Nä, sing Triumphzöch fallen us sick zwei, drei Johre.
Er will die zojetrockne Vüürhäng op sing ahl Daach nit mieh sinn.
Refr.:
Lasse doch reden, hühr doch nit hin.
Dat hier’s dein Leben, lasse doch saare: Dä spennt.
Lasse doch reden, Mann, völlich ejal, völlich ejal.
Dat he ess ding Welt un die jitt keiner jet ahn.

Songtekstvertaling

Uss kan en Kron, ne rostje troon uss een salon.
Hij heeft konijnenbont als wöhr et ermine.
Sing residence dining white jekälk, met schwazze eye drop,
en gallon figure sing Silent Queen.
Ne joldlackierte kameel bot deent als de scepter van
un övver alllem litt dä Duft Vun cat, Diesel un Jasmine.
Ref.:
Laten we praten, niet aanraken.
Dat hier ' s dein Leben, lasse doch Saar: Dä spennt.
Laten we praten, man, volkomen ejal, volkomen ejal.
Dat hij is de wereld Un die Jitt keiner jet ahn.
Can huh op Lava stonn, the silence around vum Wind verstonn
Un heet Robinson.
Sing Untertane model uss bedreigt un Jips.
Ne kahljeschmuste Plüschjorilla ess sing nar un
dä einzije, demon met hem, op de veranda stoel.
Nee, zing Triumphzöch ons ziek, twee, drie jaar val.
Hij wil de zojetrockne Vüürhäng op sing AHL Daach nit mieh sense.
Ref.:
Laten we praten, niet aanraken.
Dat hier ' s dein Leben, lasse doch Saar: Dä spennt.
Laten we praten, man, volkomen ejal, volkomen ejal.
Dat hij is de wereld Un die Jitt keiner jet ahn.