BAP — Für Maria songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Für Maria" van BAP.

Songteksten

Er weiß noch, wie dä Bletz ihn troof, vermutlich och, wodraan dat looch,
Wenn er och nit janz nööchtern wohr, Maria.
Die Düür jing op un du kohms rinn, un ihm wohr kloor: Die muss et sinn,
Dä Engel do, dä Sonnesching, Maria.
Sieh Repertoire ahn Sprüch wohr dönn, doch irjendwie kräät e' 't tatsächlich
hin,
Dat du nit einfach wiggerjings, Maria.
«Komische Hillije!», häss du dir jedaach, doch immerhin hatt e' 't jewaach,
'T wood jedenfalls en lange Naach, Maria.
Em selve Fleejer enn die nähxte Stadt, dat hatt janz bovve einer kloorjemaat —
Un er e' Häzz uss Kääzewachs, Maria.
E' Fernsehstudio met zo vill Lück un e' Museum met zo winnisch Zick,
Ahm nähxte Morje schon dä Flooch zoröck, Maria.
Wat hätt e' dir nit all jesaat un keine Satz dovun wohr praatjelaat,
Hätt sich bloß Zentner vun der Seel jeschwaad, Maria.
Dä Troubadour met däm jeplatzte Draum, däm joldne Käfig un däm Jummibaum
Enn ener Diskothek, mer jläuv et kaum, Maria.
Maria, weiß du eij’ntlich, wat du für ihn bess? Ich saare: «…bess» un nit: «.
. ens wohrs».
Wenn jo, dann wunderbar, dann spar ich mir dä Ress, Wenn nit, Maria,
denk koot noh.
Monatelang nur Telefon, 'ne Breef uss Shanghai uss ‘äm Sheraton,
Mätress un Intensivstation, Maria.
New York un Stalingrad, noch streng jeheim, doch dann zo viert enn de Türkei,
Wohrt schon e' seltsam Paar, ihr zwei, Maria.
Wer joov üch zwei nit all kein Chance? Wie lang soocht ihr rundöm kei Land?
Dann widder mieh Jlöck als Verstand, Maria.
Er weiß noch, wie dä Bletz ihn troof, un jraad noch hätt e' sich jefrooch,
Ob du ihn noch ens nöhms — saach jo, Maria!
Maria, weiß du eij’ntlich, wat du für ihn bess? Ich saare: «…bess» un nit: «.
. ens wohrs».
Wenn jo, dann wunderbar, dann spar ich mir dä Ress, Wenn nit, Maria,
denk koot noh.

Songtekstvertaling

Hij weet nog steeds hoe hij over hem denkt, och, wodraan dat looch.,
Als hij Janz wohr, Maria nööchtern.
Die Düür Jing op UN du kohms rinn, UN ihm wohr kloor: die muss et sinn,
Demonengelen doen dat, dä sun Ching, Maria.
Het Repertoire van een conflicterende wohr dönn kijk, maar irjendwie krät E ' T eigenlijk
helemaal.,
Dat du NIT einfach wiggerjings, Maria.
"Grappig Hillie!", lelijk, stoffig, jij jedaach, maar tenminste e ' T jewaach hatt ,
'T Hout in ieder geval en lange nach, Maria.
Em selve Fleejer hen nähxe city, dat hatt janz bovve a kloorjemaat —
Un it e ' Häzz uss Kääzewachs, Maria.
E 'TV Studio met zo vill Lück un e' Museum met zo winnisch zig,
Ahm nähxte Morje al dä fluch zoröck, Maria.
Wat hätt e ' dir NIT all jesaat UN keine Satz dovun wohr praatjelaat,
Had maar een honderdgewicht Seel jeschvaad, Mary.
Dä Troubadour met däm jeplatzte Draum, däm joldne cage un däm Jummi tree
Enn Ener discotheek, mer jläuv et kaum, Maria.
Maria, Weet je wat je voor hem bess? I Saar:"...bess, " un nit:".
. ens wohrs".
Als jo, dan geweldig, dan red ik mezelf dä Ress, als NIT, Maria,
denk aan Koet Noh.
Maandenlang alleen telefoon, " ne Breef USS Shanghai USS "äm Sheraton,
Meesteres en intensive care unit, Maria.
New York UN Stalingrad, nog steeds strikt jeheim, maar dan zo viert enn de Turkije,
Het vreemde paar, jullie twee, Maria Wohrt al.
Wie maakt er nou geen kans? Hoe lang is je runström kei Land?
Dan Ram mieh Jlöck als een geest, Maria.
Hij weet nog steeds hoe hij over hem denkt.,
Als je nog steeds ens nöhms — saach jo, Maria!
Maria, Weet je wat je voor hem bess? I Saar:"...bess, " un nit:".
. ens wohrs".
Als jo, dan geweldig, dan red ik mezelf dä Ress, als NIT, Maria,
denk aan Koet Noh.