Banda Tierra Sagrada — El Bueno Y El Malo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Bueno Y El Malo" van Banda Tierra Sagrada.

Songteksten

Hola que tal…
recibe mi serenata
pues canto aquí en tu ventana canciones de amor…
así te quiero yo…
Como ese ángel que cuida su cielo
con su espada y con su corazón
con detalles, palabras bonitas
con mucho valor seré tu protector…
Yo soy la tentación
Soy el que sonsaca tu cuerpo y tu mente
El que quiere besarte así de repente
Morderte los labios quitarte la ropa
Y en unos minutos estar
Haciendo el amor
No hagas caso del mal
Yo te quiero amar
Y yo te quiero pasear
En mi troca blindada con mi camaradas
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanan
Hasta que salga el sol
Escúchame
Ese hombre te va a lastimar
Es un vago creado por el mal
Que no sabe querer como te quiero yo Como ese ángel que cuida su cielo
con su espada y con su corazón
con detalles, palabras bonitas
con mucho valor seré tu protector…
Este angelito ya me enfado
Sus cursilerías ya no están de moda
Su espada la cambio por una pistola
Sus versos por unas pocas de caricias
Sus canciones de amor por noches de pasión
No hagas caso del mal
Yo te quiero amar
Y yo te quiero pasear
En mi troca blindada con mi camaradas
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanan
Hasta que salga el sol
Te doy mi corazón
Yo te doy diversión
¿Cuál es tu decisión?

Songtekstvertaling

Hallo, hoe gaat het?…
pak mijn serenade.
Nou, ik zing hier in je raam liefdesliedjes…
zo hou ik van je.…
Zoals die engel die om zijn hemel geeft.
met zijn zwaard en zijn hart
met details, mooie woorden
met grote moed zal ik je beschermer zijn.…
Ik ben de verleiding
Ik ben degene die je lichaam en je geest sist.
Degene die je ineens wil kussen.
Bijt op je lippen trek je kleren uit
En over een paar minuten zijn
Vrijen
Negeer het kwaad
Ik wil van je houden.
En Ik wil met je meelopen.
In mijn gepantserde uitwisseling met mijn kameraden
Op de embankment making caravan met Buchanan
Tot de zon opkomt
Luister naar me.
Die man gaat je pijn doen.
Hij is een schooier gemaakt door het kwaad
Wie weet niet hoe ik van je moet houden zoals ik van je hou zoals die engel die voor je hemel zorgt
met zijn zwaard en zijn hart
met details, mooie woorden
met grote moed zal ik je beschermer zijn.…
Deze kleine engel ben ik al boos
Hun krullen zijn niet meer in de mode.
Zijn zwaard ruil ik voor een pistool.
Zijn verzen voor een paar strelingen
Uw liefdesliedjes voor nachten van passie
Negeer het kwaad
Ik wil van je houden.
En Ik wil met je meelopen.
In mijn gepantserde uitwisseling met mijn kameraden
Op de embankment making caravan met Buchanan
Tot de zon opkomt
Ik geef je mijn hart
Ik geef je plezier.
Wat is je beslissing?