Banda Maguey — Mil Gracias songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mil Gracias" van Banda Maguey.

Songteksten

Amor, gracias por tus besos, por tantas caricias, mil gracias te doy
Pues tu, eres en mi vida, el mas bello sueo, mi unica ilusion
Amor, cuando estoy contigo, no me falta nada, siempre brie el sol
Pues tu, con tu gran cario, eres el consuelo de mi corazon
Amor, ere lo mas bello, lo mas importante que me ha sucedido
Bendito dios porque te puso en mi camino
Porque yo vivo desde que te conoci
Amor, eres el motivo, que me da la fuerza a seguir viviendo
Si estoy muy mal tu me consuelas con tus besos
Y entre tus brazos, con tu gran cario, mil gracias te doy
(habla: ayyy. si supieras cuanto te amo, y quedaria,
quedaria mi vida por ti)
Amor, ere lo mas bello, lo mas importante que me ha sucedido
Bendito dios porque te puso en mi camino
Porque yo vivo desde que te conoci, te conoci
Amor, eres el motivo, que me da la fuerza a seguir viviendo
Si estoy muy mal tu me consuelas con tus besos
Y entre tus brazos, por tu gran cario, mil gracias te doy
Amor

Songtekstvertaling

Liefs, Bedankt voor je kussen, voor zoveel liefdes, duizend dank Ik geef je
Want jij bent in mijn leven, de mooiste droom, mijn enige illusie
Liefs, als ik bij jou ben, mis ik niets, altijd brie de zon
Voor u, met uw grote cario, bent het comfort van mijn hart
Liefde, Hier is het mooiste, het belangrijkste wat me is overkomen.
Gezegend is God omdat hij je in mijn weg heeft gezet.
Want ik leef al sinds ik jou ken.
Love, you ' re the reason, that give me the strength to keep living
Als ik het jammer vind, troost je me met je kussen.
En in uw armen, met uw grote cario, duizend dank ik u
ayyyy. als je wist hoeveel ik van je hou,,
Ik zou mijn leven voor je hebben.)
Liefde, Hier is het mooiste, het belangrijkste wat me is overkomen.
Gezegend is God omdat hij je in mijn weg heeft gezet.
Omdat ik al leef sinds ik jou heb ontmoet.
Love, you ' re the reason, that give me the strength to keep living
Als ik het jammer vind, troost je me met je kussen.
En in je armen, voor je grote cario, duizend dank ik je
Liefde