Banda El Recodo — Fue Tan Poco Tu Cariño songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fue Tan Poco Tu Cariño" van Banda El Recodo.
Songteksten
Tú querías que te dejara de querer
y lo has conseguido
después de pasarme las noches enteras
llorando por tí
Qué ingrata
después de haberte dado
lo más bello de mi vida
y hoy no quieras saber
más de mí
Yo no sé si te olvidaste
ya de mí, probablemente
fue tan poco tu cariño para mí
que ahora el que tienes
Otro amor lo gozará
sabrá dios quien
que buena suerte
que lo disfrutes
que lo aproveches
Pero no me pidas trate
de olvidar, es imposible
porque es más fácil que te vuelva
yo ha querer, a que te olvide
¡Ay chiquitita
dónde andas!
Yo no sé si te olvidaste
ya de mí, probablemente
fue tan poco tu cariño para mí
que ahora el que tienes
Otro amor lo gozará
sabrá dios quien
que buena suerte
que lo disfrutes
que lo aproveches
Pero no me pidas trate
de olvidar, es imposible
porque es más fácil que te vuelva
yo ha querer, a que te olvide.
Songtekstvertaling
Je wilde dat ik niet meer van je hield.
en je hebt het bereikt.
na de hele nacht door te brengen
huilend om jou
Wat ondankbaar.
nadat ik je gaf
het mooiste in mijn leven
en vandaag wil je het niet weten
meer van mij
Ik weet niet of je het vergeten bent.
al van mij, waarschijnlijk.
het was zo weinig je genegenheid voor mij
dat nu degene die je hebt
Een andere liefde zal ervan genieten.
zal God weten wie
wat een geluk.
geniet ervan.
maak er gebruik van.
Maar vraag me niet om het te proberen.
om te vergeten, het is onmogelijk
want het is makkelijker voor mij om je terug te krijgen.
Ik wil dat je het vergeet.
Ay chiquitita
Waar ga je heen?
Ik weet niet of je het vergeten bent.
al van mij, waarschijnlijk.
het was zo weinig je genegenheid voor mij
dat nu degene die je hebt
Een andere liefde zal ervan genieten.
zal God weten wie
wat een geluk.
geniet ervan.
maak er gebruik van.
Maar vraag me niet om het te proberen.
om te vergeten, het is onmogelijk
want het is makkelijker voor mij om je terug te krijgen.
Ik wil dat je het vergeet.