Band of Shysters — Wild Rover songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wild Rover" van Band of Shysters.

Songteksten

I’ve been a wild rover for many a year,
And I’ve spent all me money on whiskey and beer
But now I’m returning with gold in great store,
And I promise to play the wild rover no more
And it’s no, nay, never!
No nay never no more
Will I play the wild rover?
No never no more
I went to an alehouse I used to frequent,
And I told the landlady my money was spent
I asked her for credit, she answered me, 'Nay,
sure a custom like yours I could get any day'
And it’s no, nay, never!
No nay never no more
Will I play the wild rover?
No never no more,
And from my pocket I took sovereigns bright,
And the landlady’s eyes, they lit up with delight
She said, 'I have whiskeys and wines of the best,
And the words that I spoke, sure were only in jest'
And it’s no, nay, never!
No nay never no more
Will I play the wild rover?
No never no more
I’ll go home to my parents, confess what I’ve done,
And I’ll ask them to pardon their prodigal son
And if they forgive me as oft-times before,
Then I promise I’ll play the wild rover no more
And it’s no, nay, never!
No nay never no more
Will I play the wild rover?
No never no more

Songtekstvertaling

Ik ben al een jaar een wilde rover.,
En ik heb al mijn geld uitgegeven aan whisky en bier.
Maar nu kom ik terug met goud in grote winkel,
En ik beloof de wilde rover niet meer te spelen.
En het is nee, nee, nooit!
Nee nee nooit meer
Zal ik de wilde rover spelen?
Nee, nooit meer.
Ik ging naar een kroeg waar ik vaak kwam.,
En ik vertelde de huisbazin dat mijn geld was uitgegeven.
Ik vroeg haar om krediet, ze antwoordde me, ' Nee,
zo'n gewoonte als die van jou kan ik elke dag krijgen.
En het is nee, nee, nooit!
Nee nee nooit meer
Zal ik de wilde rover spelen?
Nee, nooit meer.,
En Uit M ' n zak nam ik sovereigns bright.,
En de ogen van de hospita verlichtten van vreugde
Zij zei: "Ik heb whisky en wijn van de beste kwaliteit.,
En de woorden die ik sprak, waren slechts een grap."
En het is nee, nee, nooit!
Nee nee nooit meer
Zal ik de wilde rover spelen?
Nee, nooit meer.
Ik ga naar m ' n ouders en beken wat ik heb gedaan.,
En Ik zal ze vragen hun verloren zoon te vergeven.
En als ze me vergeven zoals vaak eerder,
Dan beloof ik dat ik de wilde rover niet meer zal spelen.
En het is nee, nee, nooit!
Nee nee nooit meer
Zal ik de wilde rover spelen?
Nee, nooit meer.