Band of Annuals — Blood On My Shirt songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blood On My Shirt" van Band of Annuals.
Songteksten
Well, I don’t know how I ever got here
Leanin' against this wall
A blindfold stretched from ear to ear
As I hear her yell out the call
«Boys steady your rifles high
And use a steady eye
Put that bullet right through his heart
Let his soul watch him die.»
And if the whiskey don’t kill me
I bet that my heart did
A series of bangs and a lot of smoke
Left me lying in the dirt
Booze on my breath and blood on my shirt
But for some reason it didn’t hurt
I knew right then that they had mmissed
But they shot me in the chest
Had no conclusions, no not one guess
For the marksmen were the best
If the whiskey don’t kill me
I bet that my heart did
Then they left me thinking that I had died
Lying there on my side
Giving your heart — it is suicide
But this time, it kept me alive
So she stole my heart and rode away
That’s how the story goes
She still has it to this day
But I still don’t think she knows
And if the whiskey don’t kill me
I bet that my heart did
Songtekstvertaling
Ik weet niet hoe ik hier ben gekomen.
Leunend tegen deze muur
Een blinddoek uitgerekt van oor tot oor
Ik hoor haar roepen.
"Jongens hou je geweren hoog
En gebruik een stabiel oog
Schiet die kogel recht door zijn hart.
Laat zijn ziel hem zien sterven.»
En als de whisky me niet doodt
Ik wed dat mijn hart dat deed
Een serie pony ' s en veel rook.
Liet me in de modder liggen.
Drank op mijn adem en bloed op mijn shirt
Maar om een of andere reden deed het geen pijn.
Ik wist toen dat ze siste.
Maar ze schoten me in de borst.
Had geen conclusies, niemand raadde.
Want de scherpschutters waren de beste
Als de whisky me niet doodt.
Ik wed dat mijn hart dat deed
Toen lieten ze me denken dat ik dood was.
Hij lag daar op mijn zij.
Je hart geven is zelfmoord —
Maar deze keer hield het me in leven.
Dus ze stal mijn hart en reed weg
Zo gaat het verhaal.
Ze heeft het nog steeds tot op de dag van vandaag.
Maar ik denk nog steeds niet dat ze het Weet.
En als de whisky me niet doodt
Ik wed dat mijn hart dat deed