Band From TV — Minnie The Moocher songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Minnie The Moocher" van Band From TV.

Songteksten

This is the story of minnie the moocher
She was red hot hoochie-koocher
She was the roughest, toughest frail
But minnie had a heart as biiiig as wha-a-le
(This is the story of minnie the moocher)
Hey-heey
(She has been described by some as a 'low-down, red hot hoochie-koocher')
(With the latest update now let’s go live)
Minnie messed around with a bloke Smoky
She loved him tough he was cokey
He took her down to chinatown
And he showed her how to kick the gong around
Hidey-hi hidey-ho
Told you before that I love you so
Hidey-hi hidey-ho
Told you before that I love you so
She had a dream about the King of Sweden
He gave her things that she was needin'
He gave her a home built of gold and steel
A diamond car with platinum wheels
Hidey-hi hidey-ho
Told you before that I love you so
Hidey-hi hidey-ho
Told you before that I love you so
(Come built your home for me, daddy)
He gave his townhouse and racing horses
Each meal she ate was a dozen courses
Had a million dollars worth of nickels and dimes
She sat around and counted them a million times
Hidey-hi hidey-ho
Told you before that I love you so
Hidee-hi hidee-ho
Told you before that I love you soooo
(The witness Hidey… Hidey-ho)
Hidey-hidey-hi! (hidey-hidey-hi!)
Hodey-hodey-hoo! (Hodey-hodey-hoo!)
Heydee-heydee-hey! (Heydee-heydee-hey!)
Hidey-hidey-hi! (Hidey-hidey-hi!)
WhoooaaaaaAh! (WhoooaaaaaAh!)
Yeah yeah yeah! (Yeah yeah yeah!)
Hii-hii-hii! (Hii-hii-hii!)
Hidey-hidey-hi! (Hidey-hidey-hi!)
(With the latest update now let’s go live
We have turned to witnesses who have asked to remain anonymous
But they tell us she was the 'roughest, toughest frail'
But they also say the minnie had a heart as big as, now get this,
as big as a whale)
(well of course I do baby)
Hidey-hi hidey-ho (Hidey-hi hidey-ho)
Told you before that I love you so (Told you before that I love you so)
Hidey-hi hidey-ho (Hidey-hi hidey-ho)
Told you before that I love you so (Told you before that I love you so)
(He took her down to china town, and he showed her how to, if I can use the
parlance of the street, 'kick the gong around')
(The story now takes an international turn, we’re told she had a dream about
his royal highness, the King of Sweden.)
(this young woman apparantly…)
(fade)

Songtekstvertaling

Dit is het verhaal van minnie the moocher
Ze was een hete hoochie-koocher.
Ze was de ruigste, taaiste zwakheid.
Maar minnie had zo ' n hart als wha-a-le.
(Dit is het verhaal van minnie the moocher)
Hey-heey
(Ze is door sommigen beschreven als een 'low-down, red hot hoochie-koocher')
(Met de laatste update nu laten we live gaan)
Minnie rommelde met een rokerige kerel.
Ze hield hard van hem. hij was cokey.
Hij nam haar mee naar chinatown.
En hij liet haar zien hoe ze de gong kon schoppen.
Hidey-hi hidey-ho
Ik heb je al eerder gezegd dat ik zo van je hou.
Hidey-hi hidey-ho
Ik heb je al eerder gezegd dat ik zo van je hou.
Ze had een droom over de koning van Zweden.
Hij gaf haar dingen die ze nodig had.
Hij gaf haar een huis gebouwd van goud en staal.
Een diamanten auto met platinum wielen
Hidey-hi hidey-ho
Ik heb je al eerder gezegd dat ik zo van je hou.
Hidey-hi hidey-ho
Ik heb je al eerder gezegd dat ik zo van je hou.
(Come built your home for me, daddy)
Hij gaf zijn herenhuis en racepaarden
Elke maaltijd die ze At was een dozijn gangen.
Had een miljoen dollar aan stuivers en dubbeltjes.
Ze heeft ze miljoenen keren geteld.
Hidey-hi hidey-ho
Ik heb je al eerder gezegd dat ik zo van je hou.
Hidee - Hi hidee-ho
Ik zei al dat ik van je hou.
(De getuige Hidey ... Hidey-ho)
Hidey-hidey-hi! (hidey-hidey-hi!)
Hodey-hodey-hoo! (Hodey-hodey-hoo!)
Heydee-heydee-hey! (Heydee-heydee-hey!)
Hidey-hidey-hi! (Hidey-hidey-hi!)
Whoooaaaaah! (Whoooaaaaah!)
Yeah yeah yeah yeah! (Yeah yeah yeah yeah yeah!)
Hii-hii-hii! (Hii-hii-hii!)
Hidey-hidey-hi! (Hidey-hidey-hi!)
(Met de laatste update nu laten we live gaan
We wenden ons tot getuigen die anoniem willen blijven.
Maar ze vertelden ons dat ze de 'ruigste, taaiste zwakheid'was.
Maar ze zeggen ook dat de minnie zo ' n groot hart had.,
zo groot als een walvis)
natuurlijk doe ik dat.)
Hidey-hi hidey-ho)
Ik heb je al eerder gezegd dat ik van je hou.)
Hidey-hi hidey-ho)
Ik heb je al eerder gezegd dat ik van je hou.)
(Hij nam haar mee naar china town, en hij liet haar zien hoe, als ik de
parlance van de straat, 'schop de gong rond')
(Het verhaal neemt nu een internationale wending, we hebben gehoord dat ze had een droom over
Zijne Koninklijke Hoogheid, de koning van Zweden.)
(deze jonge vrouw apparant…)
(vervagen)