Bananafishbones — Come To Sin songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Come To Sin" van Bananafishbones.
Songteksten
Sun, all our dreams are dreams of fun handing out the
watergun
shoot me and I’ll drink you into the shade I’ll shrink you
finally we’re done and stare up into the
Sky, flat on our backs we lie in quicksand slowly my hand
flies up and away with the yellow bird driven by Wind, I think I’ll come to sin with all this heaty windy skin
around my neck and what glory the sand in my pants
reminds me of Doreen
Sand, we cannot fight getting tanned
all the limits banned into the nightflight’s right no fight
there goes the sun into the the nightlife Yeah
Whang I sing while the others swing
like a beam of light through a bottle
Souzie swings her phoney rings
Time, bugs crawling up our spine and the memory is mine
I’m a grain of sand in your hand so hand me mine yeah
that would be fine
Heat, I kiss the blisters on your feet a lizard’s eye I great
I’m afraid there’s no aid 'til we get laid
into the nightlife time’s right no flight
Whang I sing while the others swing
like a beam of light through a bottle
Souzie swings her phoney rings
I think I’ll come to sin with all that heaty windy skin
around my neck and what glory the sand in my pants
reminds me of Doreen, mocking photography
shocking in the sand with me. Sand in my pants.
Songtekstvertaling
Sun, al onze dromen zijn dromen van plezier delen van de
watergun
schiet me neer en ik drink je in de schaduw Ik zal je krimpen
eindelijk zijn we klaar en staren we omhoog in de
Sky, plat op onze rug liggen we langzaam in drijfzand mijn hand
vliegt op en weg met de gele vogel gedreven door de Wind, Ik denk dat ik zal komen om te zondigen met al deze heaty windy huid
om mijn nek en wat voor glorie het zand in mijn broek
doet me denken aan Doreen.
Zand, we kunnen niet vechten om gebruind te worden.
alle beperkingen verboden in het nachtlicht recht geen gevecht
daar gaat de zon in het nachtleven Ja
Whang I sing while the others swing
als een lichtstraal door een fles
Souzie zwaait met haar nepringen.
Tijd, insecten kruipen over onze rug en het geheugen is van mij
Ik ben een zandkorrel in je hand dus geef me de mijne
dat zou fijn zijn.
Heat, I kiss the blaren on your feet a lizard ' s eye I great
Ik ben bang dat er geen hulp is voor we seks hebben.
in het nachtleven tijd is goed geen vlucht
Whang I sing while the others swing
als een lichtstraal door een fles
Souzie zwaait met haar nepringen.
Ik denk dat Ik zal gaan zondigen met al die heaty windy huid
om mijn nek en wat voor glorie het zand in mijn broek
doet me denken aan Doreen, spottend Fotografie
schokkend in het zand met mij. Zand in mijn broek.