Balto — Gravestones songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gravestones" van Balto.

Songteksten

I keep a letter in my drawer
Postmark from several years before
A headstone etched there on the page — a name a place a dying day
But god, I’m never sure
I guess three years ago last week
A ghost-girl drifted down to me And left the outline of a timid face then slipped away without a trace
Through space between the graves
And then I fell down on my knees
I placed a kiss on stony cheeks
I feel that grit between my teeth
Why won’t she stay, love never stayed with me Something like eighteen months ago
I chased a rumor chased a hope
That at St. Peter’s church the clock strikes twelve and ghost girls tend to show themselves but this one would not come
And then I fell down on my knees
I placed a kiss on stony cheeks
I feel that grit between my teeth
Why won’t she stay, love never stayed with me The years get longer counting days
I’ve got some private holidays
But when I burned my words by candle-light I saw her standing there behind
«Go on,» she said, «I'll wait.»
And then I fell down at her feet
I laid a kiss on bloodless cheeks
Escaping steam between my teeth

Songtekstvertaling

Ik bewaar een brief in mijn lade.
Poststempel van enkele jaren geleden
Een grafsteen geëtst op de pagina-een naam een plaats een stervende dag
Maar god, Ik weet het nooit zeker.
Ik denk drie jaar geleden vorige week.
Een geest-meisje dreef naar me toe en liet de omtrek van een verlegen gezicht achter en glipte weg zonder een spoor
Door de ruimte tussen de graven
En toen viel ik op mijn knieën
Ik legde een kus op stenige wangen
Ik voel dat grit tussen mijn tanden
Waarom blijft ze niet? liefde is nooit bij me gebleven.
Ik achtervolgde een gerucht achtervolgde een hoop
Dat in de Sint-Pieterskerk de klok twaalf slaat en geestmeisjes de neiging hebben zich te laten zien, maar deze zou niet komen.
En toen viel ik op mijn knieën
Ik legde een kus op stenige wangen
Ik voel dat grit tussen mijn tanden
Waarom blijft ze niet, de liefde is nooit bij me gebleven de jaren worden langer tellen dagen
Ik heb wat privé vakanties.
Maar toen ik mijn woorden verbrandde door kaarslicht zag ik haar daar achter staan.
"Ga door," zei ze, " ik wacht wel.»
En toen viel ik aan haar voeten.
Ik heb een kus op bloedloze wangen gelegd.
Ontsnappen aan stoom tussen mijn tanden