Baldwin of Erebor — Lass with the Golden Hair songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lass with the Golden Hair" van Baldwin of Erebor.

Songteksten

As I rode out one May morning
With a troop of the King’s Own Horse
I spied a lass with hair of gold
Who stopped me in my course.
I called to her to bide awhile
But alas, she did not hear
Then the Captain of our troop cried, «Mount!»
And I lost sight of my dear.
‘Twas many a mile we rode our way
And aye, ‘twas a long campaign
But I could not think but of the day
When I’d see that lass again.
And when my forty days were done
I turned my horse’s heed
And to the home of that fair lass
I hastened with great speed.
But when I got to her home town
No lassie could I find
«She left at dawn by the Eastern road
In another town to bide.»
I’ve searched high, I searched low
For the lass with the golden hair
But though I tread that Eastern road
She’s gone, I know not where.
I’ll hie me back to the King’s Own Horse
And the life of a soldier tall
For if I cannot have that lass
I’ll have no lass at all.
For if I cannot have that lass
I’ll have no lass at all.

Songtekstvertaling

Toen ik op een Mei ochtend wegreed
Met een troep van het paard van de koning.
Ik bespioneerde een meisje met haar van goud.
Die me tegenhield tijdens mijn cursus.
Ik riep haar om een tijdje te wachten.
Maar helaas, hoorde ze niet
Toen riep de kapitein van onze troepenmacht: "stijg!»
En ik verloor mijn liefste uit het oog.
Het was ver weg.
En ja, het was een lange campagne.
Maar ik kon alleen maar denken aan de dag
Als ik dat meisje weer zou zien.
En toen mijn veertig dagen voorbij waren
Ik draaide de aandacht van mijn paard
En naar het huis van dat mooie meisje
Ik haastte me met grote snelheid.
Maar toen ik bij haar thuis kwam
Geen meisje kon ik vinden
"Ze vertrok bij zonsopgang langs de oostelijke weg
In een andere stad om te wachten.»
Ik heb hoog gezocht, Ik heb laag gezocht
Voor het meisje met het gouden haar
Maar hoewel ik die oostelijke weg bewandel
Ze is weg, ik weet niet waar.
Ik ga terug naar het paard van de koning.
En het leven van een lange soldaat
Want als ik dat meisje niet kan hebben
Ik wil helemaal geen meisje.
Want als ik dat meisje niet kan hebben
Ik wil helemaal geen meisje.