Bal-Sagoth — Shadows 'Neath The Black Pyramid songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shadows 'Neath The Black Pyramid" van Bal-Sagoth.
Songteksten
I hearken to the grisly murmer of nameless fiends,
Black jaws drooling blasphemy,
Beyond the witch-song, darkly sweet,
The wyrm-horn sounds cross Dagon’s mere,
Shadow-gate (portal to the Black Pyramid) yawns wide, beckoning…
Spells scrawled in blood and frosty rime,
Squamous god encoils the onyx shrine,
(by the bleeding stone) I am enraptured by ophidian eyes.
Pungent odour of engorged flesh,
Vaults of eon-veiled horror,
Embraced by delerium, witches' balms anoint me.
Veils of frost entwine me in the haze of baleful moon-cursed dreams,
I hear the High Ones whispering ancient spells in the long-dead tongues,
There is the gleam of blackened steel in the flickering torchlight,
And I embrace the balm of sublime forgetfulness…
By the blaze of the burning skulls,
Beneath the Well of the Black Flame,
In the vaults of the dreaming gods,
Shackled to the slime-smeared bleeding stone.
Squamous orbs, black sword, drink deep, blood oath.
Supine shapes dancing in the mist,
(Serpent-tongued) priestess bares her pale flesh,
Shadows crawl to the sundered stones,
The Eternal Fiends exult in rapture.
Tomb-worms bloat on carnal blood,
Trickling onto wraith-carved stone,
Dark laughter echoes through the vaults,
Black-winged, cruel as envenomed steel.
In the Well of Black Flame, squamous shapes writhe,
A dark tide of shadows follows me,
Ravening fiends unleashed to feed,
Incantations pour in torrents from my lips…
Wraiths and fiends whirl to my bidding…
Horrors 'neath the pyramid.
(Lyrics: Byron, Music: Jonny & Chris)
Songtekstvertaling
Ik hoor de gruwelijke murmer van naamloze duivels.,
Zwarte kaken kwijlende godslastering,
Voorbij het heksenlied, donker zoet,
De Wyrm-hoorn klinkt cross Dagon ' s loutere,
Schaduwpoort (portaal naar de zwarte piramide) …
Spreuken verschroeid in bloed en frosty rime,
Plaveisel god codeert het Onyx heiligdom,
ik ben verrukt door ogen van een ofidiaan.
Scherpe geur van opgezwollen vlees,
Kluizen van eon-versluierde horror,
Omhelsd door delerium, zalven heksen balsems me.
Sluiers van vorst verstrengelen me in de waas van walgelijke maan-vervloekte dromen,
Ik hoor de Hoge Heren oude spreuken fluisteren in de lang dode tongen.,
Er is de glans van zwart staal in het flikkerende licht.,
En ik omhels de balsem van subliem vergeetachtigheid…
Bij de gloed van de brandende hel.,
Onder de bron van de Zwarte vlam,
In de kluizen van de droomgoden,
Geketend aan de slijm besmeurde bloedsteen.
Plaveiselbollen, zwart zwaard, drink diep, bloedeed.
Supvormend dansen in de mist,
Priesteres bakt haar bleke vlees.,
Schaduwen kruipen naar de stenen.,
De eeuwige Duivels verheugen zich over de opname.
Tombewormen zwellen op vleselijk bloed.,
Op wraith-gehouwen steen.,
Donker gelach echo ' s door de kluizen,
Zwartvleugelig, wreed als envenomed staal.
In de bron van de Zwarte vlam kronkelen plaveisels.,
Een donkere vloed van schaduwen volgt me.,
Ravenende duivels die ontketend worden om te voeden,
Bezweringen stromen uit Mijn lippen…
Geesten en duivels kronkelen naar mijn bevelen.…
Horror ' neath the pyramid.
(Tekst: Byron, Muziek: Jonny & Chris)