Bad Lieutenant — Sink Or Swim songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sink Or Swim" van Bad Lieutenant.
Songteksten
What you doing with that stupid little girl?
Stop your fooling, don’t you know it’s gonna hurt?
When she leaves you, and you gave all you could give
You’ll be hurting for the one you should be with
How are you gonna deal with this?
How many times before you slip?
You made a wager with a kiss
Now, you’re the new name on her lips
This is the real thing at your door
Big waves breaking on the shore
But are you gonna sink or swim?
Hold on tight, and don’t fall in Hey, what you doing with that stupid little girl?
Stop your fooling, don’t you know it’s gonna hurt?
When she leaves you, and you gave all you could give
You’ll be hurting for the one you should be with
Jesus, save this heart of gold
Take the time to save a soul
Will he bend or will he crack?
Save this yearling from the pack
He’s not aware of anything
Sure as Summer follows Spring
Doesn’t know where he’s coming from
Reaching perfection takes too long
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Hey what you doing, you’ve got so much to live for
The world is turning 'til it can’t turn anymore
This fire is burning, it will burn forever more
So what you doing with that stupid little girl?
Stop that fooling, 'cause you know it’s gonna hurt?
When she leaves you, and you gave all you could give
You’ll be hurting for the one you should be with
You’ll be hurting
When she leaves you
You’ll be hurting
When she leaves you
You’ll be hurting
When she leaves you
You’ll be hurting
Songtekstvertaling
Wat doe je met dat stomme meisje?
Hou op met die onzin, Weet je niet dat het pijn gaat doen?
Toen ze je verliet, en je gaf alles wat je kon geven
Je zult pijn hebben voor degene waar je bij hoort te zijn.
Hoe ga je hiermee om?
Hoe vaak voordat je uitglijdt?
Je hebt gewed met een kus.
Jij bent de nieuwe naam op haar lippen.
Dit is het echte werk aan je deur.
Grote golven breken op de kust
Maar ga je zinken of zwemmen?
Hou je goed vast, en val niet in Hey, wat doe je met dat stomme kleine meisje?
Hou op met die onzin, Weet je niet dat het pijn gaat doen?
Toen ze je verliet, en je gaf alles wat je kon geven
Je zult pijn hebben voor degene waar je bij hoort te zijn.
Jezus, red dit hart van goud.
Neem de tijd om een ziel te redden
Zal hij buigen of zal hij breken?
Red dit jaarling van de roedel
Hij is zich nergens van bewust.
Zo zeker als de zomer volgt de lente
Hij weet niet waar hij vandaan komt.
Perfectie bereiken duurt te lang.
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja
Wat doe je? je hebt zoveel om voor te leven.
De Wereld Draait tot hij niet meer kan draaien.
Dit vuur brandt, het zal eeuwig branden.
Wat doe je met dat stomme meisje?
Hou op met die onzin, want je weet dat het pijn gaat doen?
Toen ze je verliet, en je gaf alles wat je kon geven
Je zult pijn hebben voor degene waar je bij hoort te zijn.
Je zult pijn hebben.
Als ze je verlaat
Je zult pijn hebben.
Als ze je verlaat
Je zult pijn hebben.
Als ze je verlaat
Je zult pijn hebben.