Bad Books — Mesa, AZ songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mesa, AZ" van Bad Books.
Songteksten
We passed eight hundred miles
Talking circles about living with loss
You said your sense of humor’s
Always helped you get above and across
Every hurdle, every chasm
Every shocking and unspeakable blow
Just proves the universe is chaos
So you laugh to clear the lump from your throat
But if you’re fixed on being bitter
Go be bitter on your own
We’re still two hours from El Paso
Arizona’s such a long way to go The chemicals were coursing through
Our bloodstreams at incongruous rates
I was time traveling inward
Through a past life I can never erase
You were hanging out the window
You said, «We're just a beggar’s banquet in space»
You were laughing at the moon
You were cursing it for wearing your face
Me and New Mexico are orphans
Or is it bastards? Either way
I think I know a guy in Roswell
We’ll hitch a moon ride, steal you back your face
You sleep and whistle 'Blackbird' backwards
While my eyes cut her name in clay
You wake to Mesa, Arizona
Say, «Let it go, she’ll change her mind someday»
You took the wheel in Mesa, Arizona
«I got the rest, man
You can drift away»
Songtekstvertaling
We zijn achthonderd mijl gepasseerd.
Rondjes praten over leven met verlies
Je zei dat je gevoel voor humor
Altijd geholpen om boven en over
Elke horde, elke kloof
Elke schokkende en onuitsprekelijke klap
Bewijst dat het universum chaos is.
Dus je lacht om de klomp uit je keel te halen.
Maar als je vastbesloten bent verbitterd te zijn
Wees zelf verbitterd.
We zijn nog twee uur van El Paso vandaan.
Arizona is zo ' n lange weg om te gaan de chemicaliën stroomden door
Onze bloedstromen tegen ongerijmde tarieven
Ik reisde door de tijd naar binnen.
Door een vorig leven dat ik nooit kan uitwissen
Je hing uit het raam.
Je zei, " We zijn slechts een banket van een bedelaar in de ruimte»
Je lachte om de maan.
Je vloekte omdat je je gezicht droeg.
New Mexico en ik zijn wezen.
Of zijn het klootzakken? Hoe dan ook.
Ik ken iemand in Roswell.
We liften met de maan, stelen je gezicht terug.
Je slaapt en fluit 'Blackbird' achterstevoren
Terwijl mijn ogen haar naam in klei sneden
Je wordt wakker in Mesa, Arizona
Zeg, " Laat het gaan, ze zal op een dag van gedachten veranderen»
Je nam het stuur in Mesa, Arizona
"Ik heb de rest, man
Je kunt wegdrijven.»