Bacio di Tosca — O du, die mir die Liebste war songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "O du, die mir die Liebste war" van Bacio di Tosca.

Songteksten

O du, die mir die Liebste war,
Du schläfst nun schon so manches Jahr.
So manches Jahr, da ich allein,
Du gutes Herz, gedenk’ ich dein.
Gedenk’ ich dein, von Nacht umhüllt,
So tritt zu mir dein treues Bild.
Dein treues Bild, was ich auch tu’,
Es winkt mir ab, es winkt mir zu.
Und scheint mein Wort dir gar zu kühn,
Nicht gut mein Tun,
Du hast mir einst so oft verziehn,
Verzeih auch nun.

Songtekstvertaling

O gij, die mijn dierbaarste was, Gij slaapt nu vele jaren.
Vele jaren, als ik alleen ben, jij goed hart, herinner ik me jou.
Als ik me u herinner, omgeven in de nacht, komt uw getrouwe beeld tot mij.
Je trouwe beeld, wat ik ook doe, het zwaait naar me, het zwaait naar me.
En als mijn woord te brutaal voor je lijkt, niet goed voor mijn daden, heb je me zo vaak vergeven, vergeef me ook nu.