Babyshambles — Baddies Boogie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Baddies Boogie" van Babyshambles.
Songteksten
Baddie’s bound by ancient codes of decency and secrecy
He understands 'bout stabbing backs and shaking hands
So if or when you’re behind bars or in front of them as you are
Look out for the man who’ll bum your wife and then shake your hand
And oh, you’ve been here before, you fell in love
And carried her over the threshold
Thinking, she’s far too good looking to do the cooking
Now well, that was twenty years ago, twenty years ago
That’s a lousy life for the washed up wife
Of a permanently plastered, pissed up bastard
A lousy life for the washed up wife
Of a permanently plastered, pissed up bastard
A lousy life for the washed up wife
Of a permanently plastered, pissed up bastard
A lousy life, a lousy life
The kid was singing, will I ever be free?
Does this town hold no more for me Club Tropicana, the drinks are free
Stick one in his face for me Baddie’s bound, it’s all 'bout you, his decency, his secrecy
And baddies bound, but I do get it All the way, you’ve been here before, fell in love
Carried her over the threshold
Just thinking, she’s far too good looking to do the cooking
While that was twenty years ago, twenty years ago, oh That’s a lousy life for the washed up wife
Of a permanently plastered, pissed up bastard
A lousy life for the washed up wife
Of a permanently plastered, pissed up bastard
A lousy life for the washed up wife
Of a permanently plastered, pissed up bastard
A lousy life, a lousy life
Oh, the kid was singing, will I ever be free?
Is this town hold no more for me Club Tropicana, the drinks are free
Stick one in his face for me, for me, a baddie
Baddies bound, baddies bound, it’s 'bout you
Decency and secrecy
Songtekstvertaling
Baddie is gebonden aan oude codes van fatsoen en geheimhouding.
Hij begrijpt het van rugsteken en handen schudden.
Dus als of wanneer je achter de tralies zit of voor hen zoals je bent
Pas op voor de man die je vrouw een pak slaag geeft en dan je hand schudt.
En oh, Je bent hier eerder geweest, je werd verliefd
En droeg haar over de drempel
Ze is veel te knap om te koken.
Dat was twintig jaar geleden, twintig jaar geleden.
Dat is een slecht leven voor de aangespoelde vrouw.
Van een permanent dronken klootzak.
Een slecht leven voor de aangespoelde vrouw.
Van een permanent dronken klootzak.
Een slecht leven voor de aangespoelde vrouw.
Van een permanent dronken klootzak.
Een slecht leven, een slecht leven.
De jongen zong, zal ik ooit vrij zijn?
Heeft deze stad niet meer voor mij Club Tropicana, de drankjes zijn gratis
Steek er een in zijn gezicht voor mij Baddie is gebonden, het gaat allemaal om jou, zijn fatsoen, zijn geheimhouding
En baddies gebonden, maar ik snap het helemaal, je bent hier eerder geweest, verliefd geworden
Droeg haar over de drempel
Ze is veel te knap om te koken.
Dat was twintig jaar geleden, twintig jaar geleden.
Van een permanent dronken klootzak.
Een slecht leven voor de aangespoelde vrouw.
Van een permanent dronken klootzak.
Een slecht leven voor de aangespoelde vrouw.
Van een permanent dronken klootzak.
Een slecht leven, een slecht leven.
Oh, de jongen zong, zal ik ooit vrij zijn?
Is deze stad niet meer voor mij Club Tropicana, de drankjes zijn gratis
Steek er een in zijn gezicht voor mij, voor mij, een baddie
Baddies gebonden, baddies gebonden, het gaat over jou
Fatsoen en geheimhouding