Baba Brinkman — Art of Seduction (feat. Noa Bodner) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Art of Seduction (feat. Noa Bodner)" van Baba Brinkman.
Songteksten
Won’t you please come dance with me; I’ll take you to a fantasy
Land, and play the Tambourine Man, see
That’s the meanin' of MC; we take you to the Jamboree
Move the crowd, make 'em clap and sing
I might hold hands and write poems to romance the beat
But I’m just lookin' for my chance to skeet
The art of seduction is my lyrical function
With just the right pressure applied
Plus the subtle suction; mutually assured destruction
Usually comes from two suicidal sides chasin' the little death
Makin' the benefits equally distributed; I’m feelin' crazy generous
I’m givin' a little bit; you’re takin' a little bit
And that’s the story of the stork makin' a little kid
We’re not finished yet, though; this is just the intro
The slow tyin' of both your wrists to the bed-posts
I might let you get close, but I’ll never let you slip
Over the edge of the precipice, unless you twist
Your limbs into pretzel sticks as if possessed; it’s just
How I get you all ready for the exorcist
Writhing in a web of your weaving
I’ll be begging for some release
Either tie me up and torture and tease me
Until I’m pleased, or set me free
It’s the lull that anticipates the next great crescendo
The slow hesitation as I penetrate the tempo
Inseminate the instrumental with the lingo
Disseminate the info to make extra kinfolk
And get every listener wetter than a Diplo-
Dochus; so get your sweaty hands out your pockets
Unless you’ve got to keep them occupied to get off; it’s
Nothin' to be ashamed of, a little game of pocket pool
A little stimulation of your own personal molecules
But what I’m out to do though is save you from your solitude
It’s really nothin'; that’s all you’ve got to lose
It’s the rap mad professor takin' back your lack of pleasure
And replacin' half-measures with some jackrabbit exercises
Surprisin' mattress impact testers
‘Cause every threshold they invent is bad guesswork
Sack the fact-checkers for the limits they be makin' up
When I’m makin' love there ain’t records to break enough
Space I’m takin' up vibrates with the drums
So I’m a slave to the funk, and you’re my co-inhabitant
I tried to amputate it but it kept growin' back again
You know what happens then: extreme insistence
Resistance just seems to increase persistence
For instance, I’ve got the steam for the pistons
And if you’re listening then you can’t keep your distance
‘Cause I’m already makin' deep imprints
With my fingertips in your neo-cortex
Like a doctor who delivers a fetus with forceps
I’ve got a grip that lets you just reach to vortex
As sensory deprivation gets treated with raw sex
Or its lyrical equivalent, so here I go, I’m givin' in
To every sinful sensation I’ve ever been tempted with
So share a pillow with me in blissful emptiness
Writhing in a web of your weaving
I’ll be begging for some release
Either tie me up and torture and tease me
Until I’m pleased, or set me free
Songtekstvertaling
Wil je alsjeblieft met me dansen, Ik neem je mee naar een fantasie
Land, en speel de tamboerijn Man, zie
Dat is de bedoeling van MC, we nemen je mee naar de Jamboree
Verplaats de menigte, laat ze klappen en zingen
Ik zou hand in hand kunnen houden en gedichten schrijven om de beat te romantiek
Maar ik ben gewoon op zoek naar mijn kans om te skeet
De kunst van het verleiden is mijn lyrische functie.
Met de juiste druk
Plus de subtiele afzuiging, wederzijds verzekerde vernietiging.
Meestal komt het van twee suïcidale kanten.
Ik maak de voordelen gelijk verdeeld, ik voel me ontzettend gul.
Ik geef een beetje, jij neemt een beetje
En dat is het verhaal van de ooievaar die een klein kind maakt
We zijn nog niet klaar, Dit is slechts de intro.
Het langzame tikken van beide polsen naar de bedposten
Ik laat je misschien dichtbij komen, maar ik laat je nooit ontsnappen.
Over de rand van de afgrond, tenzij je
Je ledematen veranderen in krakelingen alsof ze bezeten zijn.
Hoe ik jullie klaar maak voor de exorcist
Kronkelen in een web van je weven
Ik zal smeken om wat vrijheid.
Bind me vast en Martel me en plaag me.
Tot ik tevreden ben, of me bevrijd.
Het is de stilte die anticipeert op de volgende grote crescendo
De langzame aarzeling als ik door het tempo ga
Insemineer het instrumentaal met de taal
Verspreiden van de informatie om extra verwanten te maken
En elke luisteraar natter dan een Diplo-
Dochus, dus haal je zweterige handen uit je zakken.
Tenzij je ze bezig moet houden om eruit te komen.
Niets om je voor te schamen, een spelletje Pocket pool
Een beetje stimulatie van je eigen persoonlijke moleculen
Maar wat Ik wil doen is je redden van je eenzaamheid.
Het is echt niets, dat is alles wat je te verliezen hebt.
Het is de rap mad professor die je gebrek aan plezier terugneemt
En halve maatregelen vervangen door wat jackrabbit oefeningen.
Verrassende matrastracteters
Want elke drempel die ze bedenken is slecht giswerk.
Ontsla de fact-checkers voor de grenzen die ze verzinnen
Als ik de liefde bedrijven er zijn geen records te breken genoeg
De ruimte die ik neem trilt met de trommels
Dus ik ben een slaaf van de funk, en jij bent mijn mede-bewoner
Ik probeerde het te amputeren, maar het bleef maar groeien.
Je weet wat er dan gebeurt: extreme volharding
Weerstand lijkt alleen maar de persistentie te verhogen.
Ik heb bijvoorbeeld de stoom voor de zuigers.
En als je luistert, kun je niet op afstand blijven.
Want ik maak al diepe afdrukken.
Met mijn vingertoppen in uw neo-cortex
Zoals een dokter die een foetus met een tang ter wereld brengt.
Ik heb een greep die je naar vortex laat reiken.
Als zintuiglijke ontbering behandeld wordt met rauwe seks
Of het lyrische equivalent, dus hier ga ik, Ik geef toe
Voor elke zondige sensatie waar ik ooit mee verleid ben.
Dus deel een kussen met mij in gelukzalige leegte
Kronkelen in een web van je weven
Ik zal smeken om wat vrijheid.
Bind me vast en Martel me en plaag me.
Tot ik tevreden ben, of me bevrijd.