B-nario — La musica che piace a noi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La musica che piace a noi" van B-nario.
Songteksten
E' cominciata presto, tanti anni fa la storia che riguarda noi e la musica
cantare filastrocche ai compleanni o per Natale
stonate sottovoce e ripetute sempre male.
Poi per televisione cantanti e varietà
dietro le rime facili delle pubblicità
valanghe di canzoni per il festival dei fiori
e ritornelli col playback, provare a fare i cori
a passi incerti nella musica c’entravamo anche noi.
Con gli anni della scuola, l’insegnante musicale
lui batteva il tempo sopra al banco ed io cercavo attento di contare
i primi quattro quarti per dividere le note
riuscire a riconoscerle ma poi sbagliare le battute e allora
radio accesa sempre al massimo, programmi no stop
frequenze americane sopra i tempi del rock
seduti intorno al giradischi, chitarra e quattro accordi
sgolarsi in compagnia alle feste fino a tirare tard, insomma
a passi incerti nella musica c’entravamo anche noi
mille speranze e poca pratica perònon ci lasciava soli mai
era l’inizio e poi strada da fare quanta ne vuoi
ma giàcol sogno di incontrare un giorno chi si accorgesse di noi.
Regalo promozione un pianoforte a noleggio
lezioni interminabili di scale e di solfeggio
per imparar la classica e suonarla senza errori
peròla notte in cuffia musica rock e nuovi cantautori
per poi formare il primo gruppo coi compagni della via
voce, chitarra e basso e uno che picchia sulla batteria
suonare musica ribelle inglese, la festa nelle scuole
provare e riprovare senza saper le parole insomma
siamo cresciuti con la musica, ci siamo dentro anche noi
poche certezze e tanta pratica si sa che quella non ti basta mai
dopo l’inizio vai la strada èlunga e non finisce mai
ma continuiamo con lo stesso sogno… fare la musica che piace a noi.
(Grazie a Zekka per questo testo)
Songtekstvertaling
Het begon vroeg, vele jaren geleden het verhaal dat ons en muziek aangaat
zingen kinderliedjes op verjaardagen of voor Kerstmis
stenigd in stilte en herhaald altijd slecht.
Dan voor tv zangers en variëteit
achter de eenvoudige rijmpjes van advertenties
lawines van liedjes voor het Bloemenfestival
en chorussen met playback, probeer de chorussen te doen
er waren ook onzekere stappen in de muziek bij betrokken.
Met de schooljaren, de muziekleraar
hij sloeg de tijd over de toonbank en ik probeerde voorzichtig te tellen.
de eerste vier kwartalen die de bankbiljetten verdelen
je kunt ze herkennen, maar dan heb je de grappen verkeerd en dan ...
radio altijd op maximum, programma ' s geen stop
Amerikaanse frequenties boven de rotstijden
zittend rond de draaitafel, gitaar en vier akkoorden
gezelschap binnensluipen op feestjes tot tard, in het kort
in onzekere stappen in de muziek waren we ook betrokken
duizend hoop en weinig oefening, maar hij liet ons nooit met rust.
het was het begin en dan de manier om zoveel te doen als je wilt.
maar ik droom er al van om ooit iemand te ontmoeten die ons opmerkte.
Cadeau promotie een piano te huur
eindeloze lessen van trappen en solfeggio
om de klassieker te leren en het zonder fouten te spelen
maar de nacht in koptelefoons rockmuziek en nieuwe songwriters
om dan de eerste groep te vormen met de mensen van de weg
zang, gitaar en basgitaar en een die op drums slaat
Engelse rebellenmuziek spelen, feesten op scholen
probeer het opnieuw te proberen zonder de woorden in het kort te kennen
we zijn opgegroeid met muziek, we zitten er ook in.
weinig zekerheden en veel oefening Weet je dat dat nooit genoeg is voor jou
na de start gaan de weg islong en eindigt nooit
maar we gaan verder met dezelfde droom ... om de muziek te maken die we leuk vinden.
(Dank aan Zekka voor deze tekst)