B-Eazy — Shot Down songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shot Down" van B-Eazy.

Songteksten

A typical Saturday/
Shit, felt like no other/
Headed to Deep Ellum/
To do a show with the fellas/
I got my shit together/
Packed a leather jacket for the cold weather/
Clips for the beretta laying by my umbrella/
Shit, I’m down for whatever!/
Nowadays, snipers got you in scope/
Just ask Lee Harvey Oswald in '63/
6th floor, chilling in The Depository Building/
He sat alone, zoned waiting on the moment/
Knowing that in 3 seconds/
The fucking world would go hectic!/
What an incredible sound/
The President’s down/
The crowd distracted by the sounds of 3 rounds/
Some say 2, but who’s counting?/
While Lee bouncing out the spot, cuz it’s hot/
Damn, on the get-a-way he had to drop a cop!/
Man, that’s deep!/
The Dallas Morning News read/
«Kennedy Slain on a Dallas Street!"/
Elm in fact, Johnson becomes President/
In our own backyard
Who would’ve thought? Damn, who would’ve thought?
Political figures dying at the pull of a trigger/
Who would’ve figured? They would all get shot down/
Jealousy inside, made a Muslim die/
Why ask why? They would all get shot down/
Malcolm X, JFK to Martin Luther King/
All had a dream, but it would all get shot down/
Another brick in wall, watch it crumble & fall/
Who would’ve thought? They would all get shot down
Dreaming of things that never were/
And asking «Why not?"/
Blood on the kitchen floor/
And a nation screaming «My God!"/
This is the cause of fighting/
Dying here for the world to see/
Shots from a pistol could’ve missed you/
Where would my people be?/
Maybe it’s neccessary/
Where would we be if Martin didn’t get killed/
Malcolm survived/ JFK had lived/
If everyone important wasn’t one we lost/
Imagine what would’ve happened/
If Jesus hadn’t got the cross!/
Sometimes a martyr’s just the start of the change/
And the 1st get it, the worst beaten/
Then battered, then slain!/
And the thang to me/
It’s like the greater the message/
The greater the threat/
So if you don’t want me dead/
I haven’t said enough yet!/
So we keep singing it & singing it & singing it!/
Until we touch a nerve & then we riding in a chariot!/
I don’t know if Lennon just got killed or was assassinated/
But we gone carry on the struggle, cuz it’s something sacred!
Political figures dying at the pull of a trigger/
Who would’ve figured? They would all get shot down/
Jealousy inside, made a Muslim die/
Why ask why? They would all get shot down/
Malcolm X, JFK to Martin Luther King/
All had a dream, but it would all get shot down/
Another brick in wall, watch it crumble & fall/
Who would’ve thought? They would all get shot down/
You can’t get back a life, once it’s been aborted/
You can’t rewind to the past & change what was started/
Ain’t no butterfly effect, but you can record it/
Life is full of choices that you make till that date!/
Is is fate? A predetermined destiny?/
Is it bigger than what were supposed to see?/
Or is it to be?/
Why they take Makaveli & Biggie away from me?/
RIP, at least I got they CD!/
See your a nobody after somebody kills you/
Your just a body at the funeral/
With lives left so miserable/
The physical so fragile, please learn!/
That just like the leaves turn, lives must burn!/
And you can keep a urn for the pain/
But all that remains are memories/
See in death there is no remedy/
Ask John F. Kennedy, Malcolm X, M. L. King/
So many slain by the trigger mane/
God take away the pain
Political figures dying at the pull of a trigger/
Who would’ve figured? They would all get shot down/
Jealousy inside, made a Muslim die/
Why ask why? They would all get shot down/
Malcolm X, JFK to Martin Luther King/
All had a dream, but it would all get shot down/
Another brick in wall, watch it crumble & fall/
Who would’ve thought? They would all get shot down

Songtekstvertaling

Een typische zaterdag/
Shit, voelde als geen ander./
Op weg naar Deep Ellum/
Om een show te doen met de jongens./
Ik heb alles onder controle./
Ik heb een leren jas gepakt voor het koude weer./
Clips voor de beretta liggend bij mijn paraplu/
Shit, ik heb zin in wat dan ook!/
Tegenwoordig hebben sluipschutters je in vizier./
Vraag maar aan Lee Harvey Oswald in '63./
Zesde verdieping, chillen in het Depotgebouw/
Hij zat alleen, zat te wachten op het moment./
Weten dat in 3 seconden/
De wereld zou hectisch worden./
Wat een ongelooflijk geluid./
De President is neer./
De menigte afgeleid door de geluiden van 3 rondes/
Sommigen zeggen twee, maar wie telt er?/
Terwijl Lee naar buiten stuitert, want het is heet/
Verdomme, op de get-a-way moest hij een agent laten vallen!/
Man,dat is diep!/
The Dallas Morning News read/
"Kennedy gedood in Dallas Street!"/
Elm in feite, Johnson wordt President/
In onze eigen achtertuin
Wie had dat gedacht? Verdomme, wie had dat gedacht?
Politieke figuren sterven aan de trekker./
Wie had dat gedacht? Ze zouden allemaal neergeschoten worden./
Jaloezie van binnen, liet een Moslim sterven./
Waarom vraag je waarom? Ze zouden allemaal neergeschoten worden./
Malcolm X, JFK aan Martin Luther King/
Iedereen had een droom, maar het zou allemaal worden neergeschoten/
Een andere baksteen in de muur, kijk hoe het afbrokkelt & valt/
Wie had dat gedacht? Ze zouden allemaal neergeschoten worden.
Dromen van dingen die nooit waren/
En vragen: "waarom niet?"/
Bloed op de keukenvloer/
En een natie die schreeuwt: "mijn God!"/
Dit is de oorzaak van het vechten./
Hier sterven voor de wereld om te zien/
Schoten uit een pistool kunnen je gemist hebben./
Waar zouden mijn mensen zijn?/
Misschien is het noodzakelijk./
Waar zouden we zijn als Martin niet vermoord werd?/
Malcolm overleefde/ JFK had geleefd/
Als niet iedereen belangrijk was, waren we verloren./
Stel je voor wat er gebeurd zou zijn./
Als Jezus het kruis niet had gehad!/
Soms is een martelaar gewoon het begin van de verandering/
En de eerste krijgt het, de ergste geslagen/
Toen sloeg hij toe en doodde hem./
And the thang to me/
Hoe groter de boodschap/
Hoe groter de dreiging/
Dus als je me niet dood wilt/
Ik heb nog niet genoeg gezegd!/
Dus we blijven het zingen en het zingen en het zingen!/
Tot we een zenuw aanraken en dan rijden we in een wagen!/
Ik weet niet of Lennon net is vermoord of vermoord./
Maar we gaan door met de strijd, want het is iets heiligs!
Politieke figuren sterven aan de trekker./
Wie had dat gedacht? Ze zouden allemaal neergeschoten worden./
Jaloezie van binnen, liet een Moslim sterven./
Waarom vraag je waarom? Ze zouden allemaal neergeschoten worden./
Malcolm X, JFK aan Martin Luther King/
Iedereen had een droom, maar het zou allemaal worden neergeschoten/
Een andere baksteen in de muur, kijk hoe het afbrokkelt & valt/
Wie had dat gedacht? Ze zouden allemaal neergeschoten worden./
Je kunt geen leven meer terug krijgen, als het eenmaal geaborteerd is./
Je kunt niet terugspoelen naar het verleden en veranderen wat is begonnen/
Er is geen vlindereffect, maar je kunt het opnemen./
Het leven zit vol keuzes die je tot die datum maakt!/
Is het lot? Een voorbestemd lot?/
Is het groter dan wat we hadden moeten zien?/
Of wordt het dat?/
Waarom nemen ze Makaveli & Biggie van me af?/
RIP,ik heb tenminste een CD./
Je bent een niemand nadat iemand je vermoord heeft./
Je bent gewoon een lichaam op de begrafenis./
Met nog zo ' n ellendig leven/
Het fysieke zo fragiel, leer het alsjeblieft!/
Dat net zoals de bladeren draaien, levens moeten branden!/
En je kunt een urn houden voor de pijn./
Maar alles wat overblijft zijn herinneringen./
Zie in de dood is er geen remedie/
Vraag John F. Kennedy, Malcolm X, M. L. King/
Zovelen gedood door de trigger mane/
God neemt de pijn weg
Politieke figuren sterven aan de trekker./
Wie had dat gedacht? Ze zouden allemaal neergeschoten worden./
Jaloezie van binnen, liet een Moslim sterven./
Waarom vraag je waarom? Ze zouden allemaal neergeschoten worden./
Malcolm X, JFK aan Martin Luther King/
Iedereen had een droom, maar het zou allemaal worden neergeschoten/
Een andere baksteen in de muur, kijk hoe het afbrokkelt & valt/
Wie had dat gedacht? Ze zouden allemaal neergeschoten worden.